An Mhaighdean Mhara - with lyrics and translations - unaccompanied - Emily Magner Hurley
Emily Magner Hurley Music Emily Magner Hurley Music
304 subscribers
186 views
5

 Published On Premiered Jan 2, 2024

An Mhaighdean Mhara - with lyrics and translations - unaccompanied - Emily Magner Hurley
Lyrics:
An Mhaighdean Mhara
Is cosúil gur mheath tú
Nó gur thréig tú an greann
Tá an sneachta go frasach
Fá bhéal na mbeann'
Do chúl buí daite
Is do bhéilín sámh
Siúd chugaibh Mary Chinidh
'S í 'ndiaidh an Éirne 'shnámh

"A mháithrín mhilis..."
A dúirt Máire Bhán
"...Fá bhruach an chladaigh
'S fá bhéal na trá
Maighdean mhara, mo mhaithrín ard"
Siúd chugaibh Mary Chinidh
'S í 'ndiaidh an Éirne 'shnámh

Tá mise tuirseach
Agus beidh go lá
Mo Mháire bhroinngheal
'S mo Phádraig bán
Ar bharr na dtonna
'S fá bhéal na trá
Siúd chugaibh Mary Chinidh
'S í 'ndiaidh an Éirne 'shnámh

Stories of mermaids span all cultures and continents.  Half woman half fish, for some she is the harbinger of doom, for others an aid in times of trial and, as is the case in this song, a love who has had to return to her watery world.   Mary Kenny now swims in Lough Erne, leaving behind the sorrowful father and their two young children. 
It is thought that this song originated in Tory Island off the Donegal coast but the text appears elsewhere under a different melody by the excellent Pádraigín Ní Uallacháin. 
Listen out for the motion of the waves in-between the verses, and the echoing of fragments of the melody.

(Album version)    • An Mhaighdean Mhara - Emily Magner Hu...  

Bíonn scéalta ag baint le maighdine mara i gcultúir ar fud an domhain. Leath bhean, leath iasc ab ea í. Dar le scéalta, aithníodh mar dhrochchomhartha nó mar chabhróir í ar uair na práinne. San amhrán seo, is leannán í a fhilleann ar ais go dtí a háit dhúchais, san fharraige. Fágann sí a fear céile agus a beirt pháistí óga ina diaidh, iad croíbhriste cráite.
Creidtear gurb as Oileán Thoraí amach ón gcósta Dhún na nGall é an t-amhrán seo, ach faightear an téacs i bhfoinsí eile le fonn fonn difriúil le Pádraigín Ní Uallacháin. 
Éist le gluaisteacht na dtonnta idir na véarsaí, agus macallaí de bhlúirí na séise.

(Leagan an albaim)    • An Mhaighdean Mhara - Emily Magner Hu...  

#aililiúnagamhna #sean-nós #learnanirishsong #killarney #learnseannós #irishsinging #singinginirish #singingingaelic #celticsong #irishsong #singingas gaeilge #singingingaeilge #workingsong #agriculturalsong #traditionalagriculturalsong #traditionairishsinging #ornamentation #irishsongwithlyrics #irishsongwithtranslation #irishsongwithlyricsandtranslations #solosinging #soprano #irishsoprano #corksoprano #OldSongRe-Sung #irishtraditionalmusic #trad #traditionalirishmusic #asgaeilge #dán #amhrán #gaeilge #gaeilgeoir #irishsoprano #traditional #irishair #traditionalirishsong #irishsongs #irishacappella #celticmusic #celticvoice #acappella #celticsoprano #corksoprano #cork #westcork #iartharchorcaí #irishvoice #anoldsongresung #upandcomingartist #upcomingartist #upcomingfemaleartist #upcomingirishartist #upandcomingfemaleartist #upandcomingirishartist

show more

Share/Embed