Rudý Prapor - Le Drapeau Rouge, The Red Flag [Czech Version] | V.2
Greenian YTH Greenian YTH
42.9K subscribers
356 views
12

 Published On Jul 15, 2024

Facebook My Group:   / 825177078023310  
Discord:   / discord  

"The Red Flag" ("Russian: Красное Знамя") is a song with a long history; the first version of the song, entitled "Le Drapeau Rouge", was written in 1871 in the Paris Commune by Paul-Marie Brousseau. A second version with altered lyrics was translated from French into Polish, and then from Polish into Russian in 1897. The version played here was written in 1900 by an unknown translator using the same melody as the earlier versions used Russian revolutions of 1905 and 1917 Other versions survive in German, French, etc of other languages.

Czech Lyrics:

Pryč s tyrany a zrádci všemi,
Nechť zhyne starý, podlý svět!
My nový chcem život na zemi,
V němž nesmí býti žádných běd.

Dále jen, dále jen, vznesme zpěv!
Náš prapor nade trůny vlaje,
Nese on pomsty hrom, lidu hněv,
Volnosti seje zjev
A rudě do krvava plaje,
Je na něm pracovníků krev!

Krev naše prolévána katy
My oplýváme slzami,
Však přijde jednou den odplaty,
Kdy potom budem soudit my!

Dále jen, dále jen, vznesme zpěv!
Náš prapor nade trůny vlaje,
Nese on pomsty hrom, lidu hněv,
Volnosti seje zjev
A rudě do krvava plaje,
Je na něm pracovníků krev!

Nuž spějme, bratři, ruku v ruce,
V šik svorný, mocný jako proud,
Jak veletok, jenž proudí prudce,
Musíme cíle dostihnout.

Dále jen, dále jen, vznesme zpěv!
Náš prapor nade trůny vlaje,
Nese on pomsty hrom, lidu hněv,
Volnosti seje zjev
A rudě do krvava plaje,
Je na něm pracovníků krev!

show more

Share/Embed