跨鳳乘龍之華山初會舞台改良版 梁兆明 王潔清 林寶珠 陳永光 區文鳳
man fung au man fung au
4.16K subscribers
9,312 views
179

 Published On Jul 31, 2024

香港粵劇推廣中心及浮魚藝苑2021年9月10日高山劇場演出

梁兆明 飾 蕭史 王潔清 飾 弄玉 林寶珠 飾 孟楚筠 陳永光 飾 隱士

區按:這是按唐滌生舞台版加入大量龐秋華的撰曲版組合而成的演出版本,與本來的舞台版本距離頗大,不過其中把木魚改唱南音,卻是一個如實版本,而我先前的一個版本中楔後片段,因為沒有演唱南音,也出現解錯的情況。木魚和南音在曲式句格上基本相同,而上傳的基本都應該是原腔起唱的方式,應該是因為配合花旦發口,把頭聯上句改唱清歌,但其實原來的曲詞也是可以唱南音的頭聯上句。不過,這亦可以明瞭一個問題,就是南音並不適合花旦演唱,尤其是第一句開口,所以撰曲者才會改唱清歌,因此,若就此編排來看,龐秋華是對的。
  引伸另一個問題,南音為什麼不適合花旦唱的呢?唐滌生[紫釵記]等都有花旦唱南音的唱段,其實這就可以看出唐滌生其實對曲式和演員配合並不十分老到。我看唐滌生的劇本,經常是花旦唱[反線中板],生角唱[長句二王]來對唱,但只要對比[鳳閣恩仇未了情]頭場,是耶律君雄唱[反線中板],紅鸞郡主唱[長句二王]。[反線中板]和[長句二王]都有抒述心情的作用,但若切合平喉和子喉,當然是[反線中板]切合平喉,[長句二王]切合子喉,而唐滌生是經常反其道而行,但問題並不很大,只是唱者稍為不好而已,基本上仍可毫無障礙演唱。但[南音]不同,傳統上[南音]是瞽師演唱,師娘則唱[粵謳],其實都是因為[發口]或[鑼鼓點]問題。我最初撰曲,也有寫南音給花旦演唱,結果被資深的花旦數說了一頓,亦因此受教,得益匪淺。
  今天有撰曲者讓花旦唱[長二流],其實就是不明[鑼鼓點]不合花旦演出,這便是另一個問題原因了。

show more

Share/Embed