Nell Ní Chróinín - Bruach na Carraige Báine | Tradfest | TG4
TradTG4 TradTG4
54.9K subscribers
20,703 views
494

 Published On Apr 18, 2020

Nell Ní Chróinín sings the macaronic song 'Bruach na Carraige Báine' on an episode of Tradfest, recorded for TG4 in 2018. (Lyrics below)

Seo hí Nell Ní Chróinín ag canadh an amhráin Bruach na Carraige Báine ar an gclár Tradfest, a taifeadadh sa bhliain 2018 do TG4. (Liricí thíos)

Tá Tradfest ar fáil ar Sheinnteoir TG4 anois, am ar bith ar fud na cruinne / Tradfest on the TG4 Player - Watch anytime, anywhere all over the world 🌎🎶 ➡️ https://bit.ly/2TSItgk

Subscribe to TG4’s Irish Traditional Music Channel on YouTube / Glac síntiús chuig cainéal ceoil TG4 ar YouTube ➡️ http://bit.ly/2V8xyBG

#Tradfest #TG4 #TradTG4 #CeolTG4

Bruach na Carraige Báine

Nuair a éiríos féin ar maidin go moch
I bhfad amach sa bhfómhar,
Cé a chífinn chugam ach stór mo chroí
Is d’fhéach sí féin go fónta,
Mar do bhí sí siúd deas dearg is donn
Is a leacainn mar na rósaí,
Nuair a fháisceas í go dlúth lem chroí,
Sé dúirt sí, ‘Cá mbíonn tú id chónaí?’

As I roved out for to view the plains
One summer’s morning early,
Who should I spy but a pretty fair maid,
And she dressed up so nately,
Her cherry cheeks and her ruby lips,
Her eyes would dazzle the daisies,
When I took this fair maid by the hand
She said, ‘Young man, go aisy.’

‘Mar is treabhdóir mise go fónta ar mo cheird,
Mar is maith atá a fhios ag am chomharsain,
Is mó páirc riamh do threabhas-sa féin
Gan mé bheith tinn ná leonta,
Do bhainfinn féar in íochtar cnoic,
Do dhéanfainn cruach nó stáicín,
Do rincfinn ríl leat, a stór mo chroí,
Ar bhruach na Carraige Báine.

‘I am a ploughboy, the seed for to sow,
And that being well known to my neighbours,
’Tis many’s the field that I have ploughed
And that without much labour,
For I’d plough and sow, both reap and mow,
And I'd gather it into your garden,
I’d sweep the floor and I’d dance with you
On the banks of Carraige Báine.’

‘Do leathfainn fallaing duitse, a fhir óig,
Mura mbeadh ann ach leithead cianóige
Dá mbeadh fhios agam go mbeifeá liom,
Gan dabht tú féin a b'fhearr liom,
Ó, gléasaigh suas, a óigfhir léan,
Is gluais liom fhéin thar sáile,
Is treabhfaimid na cuanta doimhne
Ó bhruach na Carraige Báine.’

‘I would spread my mantle for you, young man,
If ’twas only the breadth of a farthing,
If I thought your mind was as good as your word,
’Tis you of course I would rather,
So wake arise, my labouring boy,
And come with me in the morning,
And we will plough the briny waves
Far far from Carraige Báine.’

show more

Share/Embed