Published On Jan 16, 2022
81:1 When the sun is overthrown,
81:2 And when the stars fall,
81:3 And when the hills are moved,
81:4 And when the camels big with young are abandoned,
81:5 And when the wild beasts are herded together,
81:6 And when the seas rise,
81:7 And when souls are reunited,
81:8 And when the girl-child that was buried alive is asked
81:9 For what sin she was slain,
81:10 And when the pages are laid open,
81:11 And when the sky is torn away,
81:12 And when hell is lighted,
81:13 And when the Garden is brought nigh,
81:14 (Then) every soul will know what it hath made ready.
81:15 Oh, but I call to witness the planets,
81:16 The stars which rise and set,
81:17 And the close of night,
81:18 And the breath of morning
81:19 That this is in truth the word of an honoured messenger,
81:20 Mighty, established in the presence of the Lord of the Throne,
81:21 (One) to be obeyed, and trustworthy;
81:22 And your comrade is not mad.
81:23 Surely he beheld Him on the clear horizon.
81:24 And he is not avid of the Unseen.
81:25 Nor is this the utterance of a devil worthy to be stoned.
81:26 Whither then go ye?
81:27 This is naught else than a reminder unto creation,
81:28 Unto whomsoever of you willeth to walk straight.
81:29 And ye will not, unless (it be) that Allah willeth, the Lord of Creation.
اِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْۖ - ١
Izash shamsu kuwwirat
Apabila matahari digulung,
وَاِذَا النُّجُوْمُ انْكَدَرَتْۖ - ٢
Wa izan nujuumun kadarat
dan apabila bintang-bintang berjatuhan,
وَاِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْۖ - ٣
Wa izal 'ishaaru 'uttilat
dan apabila gunung-gunung dihancurkan,
وَاِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْۖ - ٤
Wa izal wuhuushu hushirat
dan apabila unta-unta yang bunting ditinggalkan (tidak terurus),
وَاِذَا الْوُحُوْشُ حُشِرَتْۖ - ٥
Wa izal bihaaru sujjirat
dan apabila binatang-binatang liar dikumpulkan,
وَاِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْۖ - ٦
Wa izan nufuusu zuwwijat
dan apabila lautan dipanaskan,
وَاِذَا النُّفُوْسُ زُوِّجَتْۖ - ٧
Wa izal maw'uudatu su'ilat
dan apabila roh-roh dipertemukan (dengan tubuh),
وَاِذَا الْمَوْءٗدَةُ سُىِٕلَتْۖ - ٨
Bi ayyi zambin qutilat
dan apabila bayi-bayi perempuan yang dikubur hidup-hidup ditanya,
بِاَيِّ ذَنْۢبٍ قُتِلَتْۚ - ٩
Wa izas suhufu nushirat
karena dosa apa dia dibunuh?
وَاِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْۖ - ١٠
Wa izas samaaa'u kushitat
Dan apabila lembaran-lembaran (catatan amal) telah dibuka lebar-lebar,
وَاِذَا السَّمَاۤءُ كُشِطَتْۖ - ١١
Wa izal jahiimu su'-'irat
dan apabila langit dilenyapkan,
وَاِذَا الْجَحِيْمُ سُعِّرَتْۖ - ١٢
Wa izal jannatu uzlifat
dan apabila neraka Jahim dinyalakan,
وَاِذَا الْجَنَّةُ اُزْلِفَتْۖ - ١٣
'Alimat nafsum maaa ahdarat
dan apabila surga didekatkan,
عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّآ اَحْضَرَتْۗ - ١٤
Falaaa uqsimu bil khunnas
setiap jiwa akan mengetahui apa yang telah dikerjakannya.
فَلَآ اُقْسِمُ بِالْخُنَّسِۙ - ١٥
Al jawaaril kunnas
Aku bersumpah demi bintang-bintang,
الْجَوَارِ الْكُنَّسِۙ - ١٦
Wallaili izaa 'as'as
yang beredar dan terbenam,
وَالَّيْلِ اِذَا عَسْعَسَۙ - ١٧
Wassubhi izaa tanaffas
demi malam apabila telah larut,
وَالصُّبْحِ اِذَا تَنَفَّسَۙ - ١٨
Innahuu laqawlu rasuulin kariim
dan demi subuh apabila fajar telah menyingsing,
اِنَّهٗ لَقَوْلُ رَسُوْلٍ كَرِيْمٍۙ - ١٩
Zii quwwatin 'inda zil 'arshi makiin
sesungguhnya (Al-Qur'an) itu benar-benar firman (Allah yang dibawa oleh) utusan yang mulia (Jibril),
ذِيْ قُوَّةٍ عِنْدَ ذِى الْعَرْشِ مَكِيْنٍۙ - ٢٠
Mutaa'in samma amiin
yang memiliki kekuatan, memiliki kedudukan tinggi di sisi (Allah) yang memiliki 'Arsy,
مُّطَاعٍ ثَمَّ اَمِيْنٍۗ - ٢١
Wa maa saahibukum bimajnuun
yang di sana (di alam malaikat) ditaati dan dipercaya.
وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُوْنٍۚ - ٢٢
Wa laqad ra aahu bilufuqil mubiin
Dan temanmu (Muhammad) itu bukanlah orang gila.
وَلَقَدْ رَاٰهُ بِالْاُفُقِ الْمُبِيْنِۚ - ٢٣
Wa maa huwa 'alal ghaibi bidaniin
Dan sungguh, dia (Muhammad) telah melihatnya (Jibril) di ufuk yang terang.
وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِيْنٍۚ - ٢٤
Wa maa huwa biqawli shaitaanir rajiim
Dan dia (Muhammad) bukanlah seorang yang kikir (enggan) untuk menerangkan yang gaib.
وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطٰنٍ رَّجِيْمٍۚ - ٢٥
Fa ayna tazhabuun
Dan (Al-Qur'an) itu bukanlah perkataan setan yang terkutuk,
فَاَيْنَ تَذْهَبُوْنَۗ - ٢٦
In huwa illaa zikrul lil'aalamiin
maka ke manakah kamu akan pergi?
اِنْ هُوَ اِلَّا ذِكْرٌ لِّلْعٰلَمِيْنَۙ - ٢٧
Liman shaaa'a minkum ai yastaqiim
(Al-Qur'an) itu tidak lain adalah peringatan bagi seluruh alam,
لِمَنْ شَاۤءَ مِنْكُمْ اَنْ يَّسْتَقِيْمَۗ - ٢٨
Wa maa tashaaa'uuna illaaa ai yashaaa 'al laahu Rabbul 'Aalamiin
(yaitu) bagi siapa di antara kamu yang menghendaki menempuh jalan yang lurus.
وَمَا تَشَاۤءُوْنَ اِلَّآ اَنْ يَّشَاۤءَ اللّٰهُ رَبُّ الْعٰلَمِيْنَ ࣖ - ٢٩
Liman shaaa'a minkum ai yastaqiim
Dan kamu tidak dapat menghendaki (menempuh jalan itu) kecuali apabila dikehendaki Allah, Tuhan seluruh alam.