Tineke Schouten Eenzame vrijster (pluisjes)
joeriekoekeloerie joeriekoekeloerie
512 subscribers
21,393 views
37

 Published On Jun 2, 2012

Good evening
good evening:
Let it start with lession number one
Wat heb je een haast
Please translate
Doe maar rustig aan de avond duurt nog lang
How are you today
nou gewoon zo zijn gang
How are you today
Nou okay het was een flop, eerlijk gezegd word ik gek van de stilte maar als ik je stem hoor dan knap ik weer op
You look very charming
Nou dat valt best wel tegen
You look very charming
Met die stomme bril, ik voelde mij altijd een zo'n lelijke eend. Maar toch jij zegt het lief ik geloof echt dat je het meent
This is me room
ja dit is onze kamer
This is my chare
en dat is mijn bed
This is me bed
Oh, dan delen we het samen, dicht tegen elkaar aan redden wij het net
That is a wall
stt, niet zo hard voor de buren
There is the door
maar je gaat toch niet weg
This is a clock
oh we hebben nog uren. Kon ik jou maar voelen bestond je maar echt
I love you, i love you i love
I love your country
maar kom hier dan wonen
i love your country
ja maar trouw dan met mij, dan wordt op mijn werk niet meer schampel gelachen. Dan heb ik een man dan hoor ik ook ergens bij
I am a stranger
ik ken jou niet goed
i am a stranger
maar jouw stem is mijn leven, ik stort mijn hart bij jou uit elke avond, ach toe laat mij nooit in de steek alsjeblieft
This is a woman
ja, een eenzame vrijster
This is a men
Maar dat hoor ik toch schat
This is a child
oh je kind is me welkom ik had er graag een heel stel gehad
A father and mother
dat klinkt wel wij tweeën
a boy and the girl
ja en zon huis op de hei
A dog and the cat
het kan mij niet schelen maar laat mij in godsnaam niet eenzaam meer zijn
I lope you i love you i love you
i need you i need you i need you
Huurbaas
I need your help
Yes

show more

Share/Embed