Lyubov Petrova – PROKOFIEV – The Little Grey Dress / Любовь Петрова - ПРОКОФЬЕВ - Серое платьице
Lyubov Petrova Soprano Lyubov Petrova Soprano
1.14K subscribers
689 views
42

 Published On Sep 25, 2021

Любовь Петрова исполняет романс Сергея Прокофьева "Серое платьице" (Op. 23, No. 2 ) на стихи Зинаиды Гиппиус.
Партия фортепиано - заслуженная артистка России Елена Савельева.


Lyubov Petrova sings The Little Grey Dress by Sergei Prokofiev from Op. 23, No. 2.
Piano – Elena Savelieva

A girl in a grey dress,
with plaits resembling cotton…
Whose girl are you?
‘Mummy’s… or nobody’s.
Do you want me to be yours?’
Girl in a grey dress,
Do you believe in caresses, girl?
Let me see your eyes!
‘Here they are... blank –
just like Mummy’s.’
Girl in a grey dress,
And what are you playing with?
What are you hiding from me?
‘No time to play,
I am busy –
tearing bead strings,
drying first sprouts,
cutting books,
breaking birds’ wings ...’
Girl in a grey dress,
What’s your name,
blank-eyed girl?
‘They call me
many names.
Some call me Separation,
some Hostility
or Doubt,
Grief,
Boredom,
or Torture.
And Mummy Death calls me Parting.
Тhe girl in a grey dress…’
/Zinaida Nikolayevna Gippius (1869–1945)


Das graue Kleidchen
Mädchen im grauen Kleidchen,
die Zöpfe sind wie aus Watte…
Mädchen, oh sag, zu wem gehörst Du?
„Zur Mama… Oder zu niemandem..
Wenn Du willst, kann ich Deine sein?“
Mädchen im grauen Kleidchen,
glaubst Du, Mädchen, an die Liebe?
Meine Liebe, wo sind deine Augen?
„Da sind die Augen, die leeren.
Mütterchen hat ja die gleichen.“
Mädchen im grauen Kleidchen,
womit spielst du nur, sag mir?
Was verbirgst du bloß, Kleine?
„Hab keine Zeit zum Spielen?! Na bitte!
Es gibt ja eilige Schritte.
Ich zerreiße die Kette der Perlen,
Lasse die ersten Blumen gleich sterben,
Ich schneide die Seiten aus Büchern aus,
Ich breche die Flügel des Vögelchens raus...“
Mädchen im grauen Kleidchen,
Mädchen mit leeren Augen,
Sag mir, wie ist denn dein Name?
„Jeder ruft mich auf seine Weise:
Einmal so und dann anders.
Der Eine nennt mich ‚Trennung‘,
Der Andere – ‚Feindschaft‘.
Auch nennt man mich ‚Zweifel‘,
Oder ‚Trauer‘.
Der Eine nennt mich ‚Langeweile‘,
ein Andrer – ‚Qualen‘.
Und Mütterchen Tod – nennt mich ‚Scheiden‘.
Das Mädchen im grauen Kleidchen…“
/Zinaida Nikolajewna Gippius (1869–1945)

show more

Share/Embed