Zazula - Kare Konie [ Pieśni Ludu ]
ZazulaOfficial ZazulaOfficial
4.53K subscribers
7,148 views
102

 Published On Dec 19, 2023

Utwór pochodzi z debiutanckiej płyty pt. "Pieśni Ludu"
Zostawcie dobre słowo w komentarzach. Czytamy wszystkie i dodają nam skrzydeł!

Tradycyjna pieśń z regionu Lubelszczyzny w nietypowym opracowaniu.

Śpiew: Anna Zagórska, Anna Kushnir, Aleksandra Myczkowska-Ćwiek, Karolina Włodarczyk, Anna Łukawska, Magdalena Krakowiak
Muzyka i słowa: ludowe, autor nieznany
Aranżacja: Jarema Jarosiński
Opracowanie wokalne: Zazula
Piano: Jarema Jarosiński
Gitara elektryczna: Krzysztof Łochowicz
Gitara basowa: Paweł Puszczało
Perkusja: Wojciech Bylica
Klarnet: Anna Łukawska
Realizacja nagrań i postprodukcja: Sound & Wave, Jakub Krukowski

Zaobserwuj nas w mediach społecznościowych:
  / zazulavocalgroup  
  / zazula_official  
  / zazula_official  

Po więcej informacji odwiedź nasza stronę internetową
https://zazulaofficial.pl

"KARE KONIE"
A gdzież moje kare konie,
gdzież moje lejce?
Hej, na wschodzie zakochanie,
na zachodzie serce.

Pochyliła się wisienka,
z rana do wieczora.
Czemu żeś ty, miła moja,
smutna, niewesoła?

A gdzież moje kare konie,
gdzież moje lejce?
A gdzież moja kochaneczka,
ulubione serce?

W stajni konie, w stajni konie,
a w komorze lejce.
A gdzież moja kochaneczka,
ulubione serce?

Już mi moja studzianeczka
murawą zarosła.
Już mi moja kochaneczka
za innego poszła.

///////////////////////////////////////////////////////////////////////

А де ж мої коні воронії,
де ж моє повіддя?
Гей, на сході кохана,
на заході серце.

Похилилася вишенька,
зрання до вечора.
Чому ж ти, мила моя,
сумна, не весела?

А де ж мої коні воронії,
де ж моє повіддя?
А де ж моя кохана,
улюблене серце?

В стайні коні, в стайні коні,
а в коморі повіддя.
А де ж моя кохана,
улюблене серце?

Вже моя криниченька
заросла муравою.
Вже моя кохана
вийшла за іншого.

show more

Share/Embed