[한글자막/발음] 童話(동화)_光良(광랑) 你的婚礼(니적혼례:여름날 우리) 插曲(삽입곡) Audio
HK HK
43.3K subscribers
92,267 views
1K

 Published On Aug 31, 2021

제목 : 童話(동화)
가수 : 光良(광랑)
중국영화 니적혼례(你的婚礼/My Love/여름날 우리) 주제곡 OST
더 많은 중음 듣기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101
드라마 목록 바로가기 ☞ https://blog.naver.com/hhk120101/2216...
채널 후원 ☞ https://toon.at/donate/63741205439468...
사진 출처 ☞ 니적혼례 공식 웨이보


가사

词:光良
曲:光良
번역 : HK


忘了有多久
wàng le yǒu duō jiǔ
왕 러 요우 뚜어 지우
얼마나
잊고 살았을까

再沒聽到你 對我說你最愛的故事
zài méi tīng dào nǐ duì wǒ shuō nǐ zuì ài de gù shì
짜이 메이 팅 따오 니 뛔이 워 슈어 니 줴이 아이 더 꾸 스
네가 내게 자주 들려주던
그 이야기를 말야

我想了很久 我開始慌了
wǒ xiǎng le hěn jiǔ wǒ kāi shǐ huāng le
워 샹 러 헌 지우 워 카이 스 후앙 러
한참을 고민하다
불안해졌어

是不是我又做錯了甚麼
shì bù shì wǒ yòu zuò cuò le shèn me
스 뿌 스 워 요우 쭤 추어 러 션 머
내가 뭘 또
잘못한 건 아닐까 싶어서

你哭著對我說
nǐ kū zhe duì wǒ shuō
니 쿠 저 뛔이 워 슈어
넌 울먹이며 말했지

童話裡都是騙人的 我不可能是你的王子
tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
통 후아 리 또우 스 피앤 런 더 워 뿌 커 넝 스 니 더 왕 쯔
동화는 다 거짓이라며
내가 왕자일 리 없다고

也許你不會懂
yě xǔ nǐ bù huì dǒng
예 쉬 니 뿌 훼이 똥
아마 넌 모를 거야

從你說愛我以後 我的天空星星都亮了
cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu wǒ de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le
총 니 슈어 아이 워 이 허우 워 더 티앤 콩 싱 싱 또우 량 러
네 고백을 듣고 나서
내 세상이 반짝이기 시작했단 걸

我願變成童話裡 你愛的那個天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gě tiān shǐ
워 위앤 삐앤 청 통 후아 리 니 아이 더 나 꺼 티앤 스
난 네가 사랑하는
동화 속 천사가 되고 싶어

張開雙手 變成翅膀守護你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
장 카이 슈앙 셔우 삐앤 청 츠 빵 셔우 후 니
두 팔 벌려 날개를 펼치고
널 지켜 줄게

你要相信
nǐ yào xiàng xìn
니 야오 샹 신
믿어 줄래

相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局
xiàng xìn wǒ mén huì xiàng tóng huà gù shì lǐ xìng fú hé kuài lè shì jié jú
샹 신 워 먼 훼이 샹 통 후아 꾸 스 리 싱 푸 허 콰이 러 스 지에 쥐
우리 둘만의 이야기가
해피 엔딩일 거란 걸

你哭著對我說
nǐ kū zhù duì wǒ shuō
니 쿠 주 뛔이 워 슈어
넌 울먹이며 말했지

童話裡都是騙人的 我不可能是你的王子
tóng huà lǐ dōu shì piàn rén de wǒ bù kě néng shì nǐ de wáng zǐ
통 후아 리 또우 스 피앤 런 더 워 뿌 커 넝 스 니 더 왕 쯔
동화는 다 거짓이라며
내가 왕자일 리 없다고

也許你不會懂
yě xǔ nǐ bù huì dǒng
예 쉬 니 뿌 훼이 똥
아마 넌 모를 거야

從你說愛我以後 我的天空星星都亮了
cóng nǐ shuō ài wǒ yǐ hòu wǒ de tiān kōng xīng xīng dōu liàng le
총 니 슈어 아이 워 이 허우 워 더 티앤 콩 싱 싱 또우 량 러
네 고백을 듣고 나서
내 세상이 반짝이기 시작했단 걸

我願變成童話裡 你愛的那個天使
wǒ yuàn biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gě tiān shǐ
워 위앤 삐앤 청 통 후아 리 니 아이 더 나 꺼 티앤 스
난 네가 사랑하는
동화 속 천사가 되고 싶어

張開雙手 變成翅膀守護你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
장 카이 슈앙 셔우 삐앤 청 츠 빵 셔우 후 니
두 팔 벌려 날개를 펼치고
널 지켜 줄게

你要相信
nǐ yào xiàng xìn
니 야오 샹 신
믿어 줄래

相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局
xiàng xìn wǒ mén huì xiàng tóng huà gù shì lǐ xìng fú hé kuài lè shì jié jú
샹 신 워 먼 훼이 샹 통 후아 꾸 스 리 싱 푸 허 콰이 러 스 지에 쥐
우리 둘만의 이야기가
해피 엔딩일 거란 걸

我要變成童話裡 你愛的那個天使
wǒ yào biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gě tiān shǐ
워 야오 삐앤 청 통 후아 리 니 아이 더 나 꺼 티앤 스
난 네가 사랑하는
동화 속 천사가 되어서

張開雙手 變成翅膀守護你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
장 카이 슈앙 셔우 삐앤 청 츠 빵 셔우 후 니
두 팔 벌려 날개를 펼치고
널 지켜 줄게

你要相信
nǐ yào xiàng xìn
니 야오 샹 신
믿어 줄래

相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局
xiàng xìn wǒ mén huì xiàng tóng huà gù shì lǐ xìng fú hé kuài lè shì jié jú
샹 신 워 먼 훼이 샹 통 후아 꾸 스 리 싱 푸 허 콰이 러 스 지에 쥐
우리 둘만의 이야기가
해피 엔딩일 거란 걸

我會變成童話裡 你愛的那個天使
wǒ huì biàn chéng tóng huà lǐ nǐ ài de nà gě tiān shǐ
워 훼이 삐앤 청 통 후아 리 니 아이 더 나 꺼 티앤 스
난 네가 사랑하는
동화 속 천사가 되어서

張開雙手 變成翅膀守護你
zhāng kāi shuāng shǒu biàn chéng chì bǎng shǒu hù nǐ
장 카이 슈앙 셔우 삐앤 청 츠 빵 셔우 후 니
두 팔 벌려 날개를 펼치고
널 지켜 줄게

你要相信
nǐ yào xiàng xìn
니 야오 샹 신
믿어 줄래

相信我們會像童話故事裡 幸福和快樂是結局
xiàng xìn wǒ mén huì xiàng tóng huà gù shì lǐ xìng fú hé kuài lè shì jié jú
샹 신 워 먼 훼이 샹 통 후아 꾸 스 리 싱 푸 허 콰이 러 스 지에 쥐
우리 둘만의 이야기가
해피 엔딩일 거란 걸

一起寫我們的結局
yī qǐ xiě wǒ mén de jié jú
이 치 시에 워 먼 더 지에 쥐
우리의 엔딩을
함께 써 내려가자



#니적혼례 #你的婚礼 #OST #너의결혼식 #주흥철 #周兴哲 #니더훈리 #중국영화 #중국어 #노래 #가사 #음악 #한글 #발음 #해석 #허광한 #쉬광한 #장약남 #여름날우리

show more

Share/Embed