Published On Premiered Oct 4, 2023
10 Strange phrases from foreign countries:
"Schadenfreude" (German) - This word describes the feeling of pleasure derived from someone else's misfortune.
"L'appel du vide" (French) - Translated as "the call of the void," this phrase refers to the inexplicable urge to do something daring or reckless when in a high place, like jumping off a cliff, even though you have no intention of doing so.
"Tsundoku" (Japanese) - This term describes the habit of acquiring books and letting them pile up, unread.
"Saudade" (Portuguese) - A complex emotional state, saudade represents a deep, melancholic longing or nostalgia for something or someone that may never return.
"Mamihlapinatapai" (Yaghan) - Often considered one of the world's hardest words to translate, this phrase signifies a meaningful, unspoken exchange or look between two people who both want something, but neither takes the initiative.
"Pålegg" (Norwegian) - A versatile word that refers to anything you can put on a slice of bread, from cheese and cold cuts to jam and spreads.
"Tingo" (Pascuense, the language of Easter Island) - The act of borrowing items from a friend's house one by one until there's nothing left.
"Komorebi" (Japanese) - A poetic term for the dappled sunlight that filters through the leaves of trees.
"Cafuné" (Brazilian Portuguese) - The act of tenderly running your fingers through someone's hair.
"Fernweh" (German) - A longing for far-off places and a strong desire to travel or explore the world.