夢然 《沒有你陪伴真的好孤單》 | เพลงจีนซับไทยโดยสุดหล่อ
Old Memories - 往事回憶 Old Memories - 往事回憶
450 subscribers
3,461 views
0

 Published On Mar 25, 2019

จัดให้ตามคำขอของอาจารย์คณิศรครับ

夢然(Mira) - 沒有你陪伴真的好孤單 ไม่มีเธอเคียงข้างช่างเปล่าเปลี่ยวเหลือเกิน

城市的夜晚 霓虹燈璀璨
โคมไฟสว่างเจิดจ้าในยามราตรี ณ เมืองแห่งนี้
點亮了黑暗 趕不走孤單
ส่องสว่างจนความมืดมิอาจไล่ตามความเหงา
午夜和白天 不停的交換
วันคืนยังคงหมุนเปลี่ยนเวียนวน
游走在街頭 一個人孤單
เดินเตร็ตเตร่คนเดียวริมทางอย่างโดดเดี่ยว
節日的狂歡 情人的浪漫
ความรื่นเริงในช่วงเทศกาลวาเลนไทน์ที่แสนจะโรแมนติก
所有的快樂 都和我無關
ความสุขเหล่านั้นฉันกลับไม่ได้สัมผัส
無聊的工作 讓人很心煩
การงานที่น่าเบื่อหน่าย ทำให้ผู้คนต่างทุกข์ใจ
我又想你了 你人在哪端
ฉันคิดถึงเธออีกแล้ว เธออยู่แห่งหนใด
沒有你陪伴 我真的好孤單
ไม่มีเธอเคียงข้างช่างเปล่าเปลี่ยวเหลือเกิน
我的心好慌亂 被恐懼填滿
จิตใจฉันหวาดหวั่น เต็มไปด้วยความกลัว
沒有你的日子 我真的好茫然
ในวันที่ไม่มีเธอช่างสับสนว้าวุ่น
整天就像 丢了靈魂一般
ตลอดทั้งวันดูราวกับร่างไร้วิญญาณ
我沒有你陪伴 我真的好孤單
ไม่มีเธอเคียงข้างช่างเปล่าเปลี่ยวเหลือเกิน
我的心好慌亂 不知怎麼辦
จิตใจฉันหวาดหวั่น ไม่รู้จะทำอย่างไรดี
沒有你在身邊 真的好不習慣
ข้างกายไม่มีเธอช่างไม่คุ้นเคยเอาเสียเลย
如果現在回頭 會不會太晚
หากว่าหันกลับไปตอนนี้จะสายไปหรือเปล่า

วิดีโอนี้จัดทำขึ้นเพื่อการศึกษาเท่านั้น ไม่ใด้มีเจตนาที่จะหารายได้ใดใดทั้งสิ้น


Photo Credit
1.Pixabay's photo
2.Photo by Philippe Mignot on Unsplash
3.Photo by Alex Ivashenko on Unsplash
4.Photo by Umberto Shaw on Pexels

โปรแกรมที่ใช้
Adobe Photoshop CS6
VEGAS Pro 15.0

show more

Share/Embed