min awel dekika lirik arab, lirik latin dan terjemah, lagu arab viral tiktok terpopuler, arabic song
Hsn482 Hsn482
5.5K subscribers
128,735 views
0

 Published On Sep 9, 2023

min awel dekika lirik arab, lirik latin dan terjemah, lagu arab viral tiktok terpopuler, arabic song

jangan lupa like, komen & subscribe chanel ini agar tidak ketinggalan lirik lagu Arab yang viral di tiktok

mohon maaf jika ada kesalahan penulisan lirik di dalam video,
bisa tolong silahkan tulis di kolom komentar jika ada penulisan lirik yang salah

selamat menikmatinya...

_________________________________________________________
#musikviral #lirikmusik #viraltiktok #spedup #arabicsong
#laguarabromantis #laguarabsedih #laguarabterbaru
_________________________________________________________

music viral, music viral tiktok, music viral, music terpopuler, music IsIam viral tiktok, music islam terpopuler, music islam terpopuler 2023, music islam viral 2023, lirik music Arab, music Arab, music Arab viral tiktok 2023, lirik Arab terpopuler 2023

lirik lagu.....

بَغِيْر مِنْ عَيْنِي وَانَا شَايْفِك
Baghir min 'aeyniy wana shayfik
Aku iri matamu ketika mereka melihatmu
وَدَه الْلِي وَصَلْتِ لِيْه
Wadallii washalti liih
Begitulah keadaanku

لَوْ اِسْمَع اِسْمِي بِشْفَايْفِـك
Lau esma' ismii bisyfayfik
Saat kau memanggil namaku

بَقُوْلِك كَرَرِيْه
Bauulik kararih
Terus memanggilku

وَ عُمْرِي مَا هَقْدَرَ اوَصِفْلِك بَحِبِّك قَـدِايَه
Wa 'umrii maa haqdara washiflik bahibbik addiyih
Cintaku padamu tak terlukiskan kecuali cintamu
إِرْسِمْنِي فْي لَيْلَك نِجْمَة
Irsimnif laylak nikmat
Gambarlah aku pada bintang dimalammu

ضَيَّها يِلْمَع فِي الْعَيِن
Dhoyyah yilma' fil 'aeyiin
Yang bersinar pada malammu ini

إِكْـتِبْنِي فِي عُمُرَك كِلْمَة
Iktibnii fii 'umurok kilmah
Tulis aku satu kata dalam hidupmu

يَحْكُوْهَا النَّاس بَعِدِيْن
Yahkuhannaas ba'ediin
Yang akan diucap orang-orang nanti

اَنَا نِفْسِي اَعِيْش فُوْق عُمْرِي
Ana nifsii a'eish fuuq 'eumrii
Aku akan hidup dalam cakrawala umurku

يَا حَبِيْبِي مَعَاك عُمْرِيْن
Yaa habiibi ma'ak 'eumriin
Oh cintaku kamu memiliki 2 kehidupan
لَوْ تُطْلُبِي مِنِّي عَيْنَيَا
Law tuthlubii minnii 'aeynaia
Pandanganku adalah milikmu
لَوْ تُطْلُبِي عُمْرِي كَمَان
Law tuthlubii 'eumurii kamaan
Hidupku adalah milikmu

هَدِيْكِي سِنِيْنِي اَلْجَيَا
Hadiikii siniini algayaa
Ini tahun depanku

وَ هَكُوْن رَاضِي وَفَرْحَان
Wahakun raadhii wa farhan
Dan aku akan puas dan bahagia
اِنْتِي الْلِي وْجُوْدِك جَنْبِي
Intilliw guudik ganbiy
Kaulah seseorang yang nada di sampingku

حَسِسْنِي اَنَ اَنَا اِنْسَان
Hasisnii anaana insaan
Yang membuatku merasa aku manusia sejati

دَه مِن اَوِل دَقِيْقَة لَحُبَّك قَلْبِي مَال
Dhaa min awwel deqiqah lahubbak qalbii maal
Aku jatuh hati dari menit-menit awal, aku mencintaimu harta hatiku

عَرِفْتِ بْمِيِت طَرِيقَة تَغَيَّر حَال بَحَال
'Aeriftib miiyi thariq ant taghayyar hal ba haal
Aku tahu bagaimana cara mengorbankan diri untuk mengubah hal demi hal

بَتُوْه بِيْنِ الْحَقِيْقَة يَا عُمْرِي وَالْخَيَال
Batuh biynil ha-i-ah yaa 'umrii wal khayaal
Kecuali dalam kebenaran wahai hidupku dan khayalan


أَنَا عَايزَاك تَفضَل جَنْبِي
Ana 'eayzak tafdal gambiy
Aku ingin kau datang disampingku
سَنَدِي وَفَارِس أَحْلَامِي
Sanadiw faris ahlaamii
Menjalin ikatan sebagai ksatria mimpiku
قَلْبِي فِي قُرْبِك مُتْطَمِن
Albii fi urbik mutthamin
Hatiku dekat denganmu

خَلِيِك دَايْمًا اُدَامِي
Khaliyk dayman udamii
Membuatku yakin untuk tetap dihadapanmu

اَنَا قَبْل مَا بَاِنْطَق كِلْمَة
Anaa qabl maa baintaq kilmah
Inilah aku yang tak menyempurnakan kita

بِتْكَمِل لِيَا كَلَامِي
Bitkamil liya kalaami
Dengan kesempurnaan perkataanku

دَه وْجُـوْدِك بِيكَمِلْنِي
Dah wguudik biykamiilniy
Kehadiranmu melengkapiku
خَلِيْتِي حَيَاتِي حَيَاة
Kholiytii hayaatii hayaah
(Hidupku semakin sempurna)

إِحْسَاسِي بْحُبِّك خَدْنِي
Ihsaasiy bhubbik khadnii
(Aku merasa cintamu membawaku)

وَانَا هَفْضَل مَاشِـي وَرَاه
Wanaa hafdhol maasyi warah
(Saya lebih suka berjalan dan melihat)

حُضْنِك يَا حَبِيْبْتِي لَا يُمْكِن
Hudhnik yaa habiibtiy laa yumkin
(Pelukanmu, cintaku, tidak mungkin)

لَوْ ثَانِيَة أَعِيْش بَـرَاه
Law tsaniyat a'esy baraah
(Walau dua detik saja aku memelukmu)

فِيْه وَاحْدَة تَمَلْلِي فْي ضَهْرَك
Fiy wahdat tamallif dahrak
(Aku akan selalu ada dibelakangmu)

وِ في ضَعْفَك هَـتْقَوْيِك
Wif dho'fak hat-auik
(Dan menguatkanmu ketika kau tak berdaya)

تُؤْمُرْهَا حَبِيْبِي وَأُمْرَك
Tumurha habiibii wa umrak
(Kau memerintahkannya oh cintaku permintaanmu adalah perintahku)

هَتْقُوْل شُبِيْك لُبِيْك
Hatqul shubiyk lubiyk
(Kamu akan mengatakan kepadaku)

جَنْبَك وِلْآخِرَ عُمْرِك
Ganbak wil aakhira 'umrik
(Disampingmu hingga akhir usiamu)

هَاتَعِيْش عِلَشَان تُرْضِيْك
Haa ta'iisy 'elasyaan turdhiyk
(Aku hidup untuk selalu menyenangkanmu)

دَه مِن اَوِل دَقِيْقَة لَحُبَّك قَلْبِي مَال..
Dhaa min awwel deiah lahubbak albii maal
(Aku jatuh hati dari menit-menit awal, aku mencintaimu harta hatiku)


هَتْقُوْل شُبِيْك لُبِيْك
Hatqul shubiyk lubiyk
Kamu akan mengatakan kepadaku

جَنْبَك وِلْآخِرَ عُمْرِك
Ganbak wil aakhira 'umrik
Disampingmu hingga akhir usiamu
هَاتَعِيْش عِلَشَان تُرْضِيْك
Haa ta'iisy 'elasyaan turdhiyk
Aku hidup untuk selalu menyenangkanmu

show more

Share/Embed