موطني، فايا يونان Mawtini, Faia Younan
Faia Younan فايا يونان Faia Younan فايا يونان
1.25M subscribers
4,104,138 views
0

 Published On Mar 31, 2017

For all inquiries: www.faiayounan.net
كلمات: إبراهيم طوقان
ألحان: الأخوين فليفل
توزيع: ريان الهبر
منتج موسيقي: حسام عبد الخالق

Lyrics by Ibrahim Toukan
Composed by Fleifel Brothers
Arranged by Rayan Habre
Music producer: Houssam Abdul Khalek

___________________________________________________

موطني

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي

الجـلالُ والجـمالُ والسَّــنَاءُ والبَهَاءُ

فـــي رُبَــاكْ فــي رُبَـــاكْ

والحـياةُ والنـجاةُ والهـناءُ والرجـاءُ

فــي هـــواكْ فــي هـــواكْ

هـــــلْ أراكْ هـــــلْ أراكْ

سـالِماً مُـنَـعَّـماً وَ غانِـمَاً مُـكَرَّمَاً

هـــــلْ أراكْ فـي عُـــلاكْ

تبـلُـغُ السِّـمَـاكْ تبـلـغُ السِّـمَاك

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الشبابُ لنْ يكِلَّ هَمُّهُ أنْ تستَقِـلَّ أو يَبيدْ

نَستقي منَ الـرَّدَى ولنْ نكونَ للعِــدَى

كالعَـبـيـــــدْ كالعَـبـيـــــدْ

لا نُريــــــدْ لا نُريــــــدْ

ذُلَّـنَـا المُـؤَبَّـدا وعَيشَـنَا المُنَكَّـدا

لا نُريــــــدْ بـلْ نُعيــــدْ

مَـجـدَنا التّـليـدْ مَـجـدَنا التّليـدْ

مَــوطِــنــي مَــوطِــنِــي

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي

الحُسَامُ و اليَـرَاعُ لا الكـلامُ والنزاعُ

رَمْــــــزُنا رَمْــــــزُنا

مَـجدُنا و عـهدُنا وواجـبٌ منَ الوَفا

يهُــــــزُّنا يهُــــــزُّنا

عِـــــــزُّنا عِـــــــزُّنا

غايةٌ تُـشَــرِّفُ و رايـةٌ ترَفـرِفُ

يا هَـــنَــاكْ فـي عُـــلاكْ

قاهِراً عِـــداكْ قاهِـراً عِــداكْ

مَــوطِــنِــي مَــوطِــنِــي


Translartion:

Mawtini (My homeland)


My homeland, my homeland
Glory and beauty, sublimity and splendor
Are in your hills, in your hills
Life and deliverance, pleasure and hope
Are in your air, in your air
Will I ever see you, will I see you?
Safely comforted and victoriously honored
Will I see you in your eminence
Reaching to the stars, reaching to the stars
My homeland, my homeland


My homeland, my homeland
The youth will not tire, 'till your independence
Or they die, or they die
We will drink from death, and will not be to our enemies
Like slaves, like slaves
We do not want, we do not want
An eternal humiliation, nor a miserable life
We do not want, but we will bring back
Our storied glory, our storied glory
My homeland, my homeland


My homeland, my homeland
The sword and the pen, not the talk nor the quarrel
Are our symbols, are our symbols
Our glory and our covenant, and a faithful duty
Moves us, moves us
Our glory, our glory
Is an honorable cause, and a waving flag
O, behold you, in your eminence
Victorious over your enemies, victorious over your enemies
My homeland, my homeland

____________________________________________________________

________________________________________

العازفون

بيانو: ريان الهبر
بايس غيتار: بشار فران
إيقاعات: وليد ناصر
غيتار: رمزي رمان
قانون: جهاد أسعد
فلوت: رامي معلوف
كمنجات:
فرات حنانا
مجد جريدة
شادي جارور
سامر جندلي
ساكسوفون سوبرانو: توم هورنغ
ترومبيت: إيلي نجيم
تينور ساكس: نضال ابو سمرا
ترمبون: دافيد نوران

تم التسجيل والميكساج من قبل جواد شعبان في ستوديو One Hertz Studio
ماسترينغ: رالف سليمان
________________________________________

Musicians


Flute: Ramy Maalouf
Guitar: Ramzi Remman
Percussion: Walid Nasser
Bass: Bashar Farran
Keys: Rayan Habre
Trumpet: Elie Njeim
Tenor Sax: Nidal Abou Samra
Trobone: David Noran
Violins
Forat Hanana
Majd Jredah
Shadi Jarour
Samer Jandali



Recorded and mixed at One Hertz Studio, Beirut
Recording and mixing engineer: Jawad Chaaban
Mastered By Ralph Sleiman
_______________________________________

Produced by Faia Younan 2017

show more

Share/Embed