"Un coup de tonnerre" et "L’Assassin" deux nouvelles audio de Ray Bradbury
dismoi.eu dismoi.eu
38.8K subscribers
11,509 views
165

 Published On Oct 26, 2019

20/04/2019
Et si vous partiez faire un safari dans le passé ? Et si vous étiez confronté à un assassin de téléphones et de télévisions ?
Un Coup de tonnerre (A Sound of Thunder) traduit de l’américain par Richard Negrou (traduction révisée par Philippe Gindre) est publié chez Denoël dans le recueil Les Pommes d’or du soleil (The Golden apples of the sun). La nouvelle a été publiée pour la première fois dans le magazine Collier’s en 1952.
En 2055, l’agence Chronosafari organise des safaris dans le passé. Eckels s’est inscrit pour une chasse au Tyrannosaurus rex. Quatre autres personnes font partie du voyage : Travis (le guide principal), Lesperance (son adjoint), et deux autres clients. Ensemble, ils utilisent une Machine à voyager dans le Temps pour remonter 60 millions d'années en arrière. Lorsque les chasseurs parviennent à l’aube des temps, ils doivent respecter une règle absolue : tirer uniquement sur la proie qui leur est destinée et ne descendre sous aucun prétexte de la passerelle installée à leur intention. En aucun cas, ils ne doivent toucher à quoi que ce soit dans le passé : la disparition du plus petit animal, de la moindre plante ou d’un simple brin d’herbe pourrait mettre en péril l'existence d'une espèce future. Une erreur, et le cours de l'Histoire serait inéluctablement changé, bouleversant le destin de l'humanité...
Lue par Féodor Atkine

Suivi de

L’Assassin Pour fuir un monde submergé par la communication et saturé par le bruit, musiques, sonneries, alarmes, publicités, etc… un homme a entrepris d’assassiner tous ces objets du quotidien qui ont fait de son existence un enfer. Dans sa cellule de prison où il savoure le silence et semble avoir retrouvé la paix, un psychiatre vient lui rendre visite.
Une nouvelle d’anticipation drolatique et savoureuse qui résonne avec le monde d’aujourd’hui, à peine suffit-il de remplacer le mot « contact » par « connexion », ou « téléphone-montre » par « portable » ou « smartphone »…
_L’Assassin (_The Murderer) traduit de l’américain par Richard Negrou (traduction révisée par Philippe Gindre) est publié chez Denoël dans le recueil Les Pommes d’or du soleil (The Golden apples of the sun). La nouvelle a été publiée pour la première fois dans Argosy en juin 1953.

Lue par Christophe Brault
Réalisation : Laure Egoroff
Conseillère littéraire : Caroline Ouazana
Prise de son, montage, mixage : Cédric Chatelus, Valentin Azan-Zielinski, Jérémie Kauffmann
Assistante à la réalisation : Manon Dubus

Retrouvez nous sur notre site internet une bibliothèque audio à partir de liens Youtube :
http://dismoiaudio.e-monsite.com/

show more

Share/Embed