[ThaiSub] 盼君折枝 (ซือเฟิ่ง + เสวียนจี) | ปลดผนึกหัวใจหวนรัก
Waranya _P Waranya _P
5.48K subscribers
595 views
15

 Published On Sep 6, 2021

เพลง : 盼君折枝 (หวังเพียงเจ้าหวนคืน)
คลิปประกอบจากซีรี่ย์ : ปลดผนึกหัวใจหวนรัก
#LoveandRedemption
:#เฉิงอี้ #หยวนปิงเหยียน


寒风明月亏难入睡
Zuóyè hán fēng míngyuè kuī nán rùshuì
ยามค่ำคืนลมหนาว พระจันทร์สว่างนอนไม่หลับเลย

吹不散离别的泪
Chuī bú sàn líbié de lèi
ไม่อาจปาดน้ำตาแห่งการจากลา

秋雁迎风一字南飞
Qiū yàn yíngfēng yī zì nán fēi
ยามฤดูใบไม้ร่วงห่านบินล่องทางใต้ท่ามกลางสายลม

谁能生死不弃来相随
Shéi néng shēngsǐ bù qì lái xiāng suí
ผู้ใดเล่าจะอยู่เคียงข้าง สละชีวิตได้โดยไม่ทอดทิ้ง

天边微凉的露水人心碎
Tiānbiān wēi liáng de lùshuǐ rénxīn suì
หยาดน้ำค้างเย็นยะเยือกบนขอบฟ้าทำให้ใจสลาย

洗不去眉间憔悴
Xǐ bù qù méi jiān qiáocuì
ลบล้างความหม่นหมองนี้ไม่ได้

我只怕顾影自怜已成灰
Wǒ zhǐ pà gùyǐngzìlián yǐ chéng huī
ข้ากลัวว่าความรู้สึกนี้ จะกลายเป็นเถ้าถ่าน

你走后红叶落满袖
Nǐ zǒu hòu hóngyè luò mǎn xiù
หลังเจ้าจากไป ใบไม้แดงหล่นเต็มแขนเสื้อ

青丝变白首盼君归来折枝头
Qīngsī biàn bái shǒu pàn jūn guīlái zhézhī tóu
ผ้าไหมสีเขียวเปลี่ยนเป็นสีขาว หวังว่าเจ้าจะกลับมา

只等到雨落花满楼
Zhǐ děngdào yǔ luòhuā mǎn lóu
รอเพียงหยาดฝนมา ดอกไม้ก็บานสะพรั่งแล้ว

黯然何时能回眸
Ànrán hé shí néng huímóu
มองอย่างโศกเศร้า เมื่อไหร่เจ้าจะหันกลับมา

你走后山河为谁留
Nǐ zǒu hòu shānhé wèi shéi liú
หลังเจ้าจากไป ภูเขาและแม่น้ำจะอยู่เพื่อใคร

折扇情厮守千山暮雪才看透
Zhéshàn qíng sī shǒu qiān shān mùxuě cái kàntòu
พัดรักเคียงคู่กันบนภูเขา ยามหิมะร่วงโรยเท่านั้นถึงจะมองเห็นได้

奈何唯此心如旧
Nàihé wéi cǐ xīn rú jiù
แต่ใจดวงนี้ ยังคงดั้งเดิมเสมอ

show more

Share/Embed