Cariad - Gwyneth Glyn (geiriau / lyrics)
DistantDreamer93 DistantDreamer93
8.14K subscribers
89,399 views
603

 Published On Sep 9, 2011

Can/Song: Cariad (Love)
Canwr/Singer: Gwyneth Glyn
Album: Tonau (Waves)

Prynwch 'Tonau' / Buy 'Tonau'
http://www.sadwrn.com/cd.asp?id=417 (they ship internationally)

Welsh Music Blog / Blog Cerddoriaeth Cymraeg:
  / welshmusic-cerddoriaethcymraeg  

Twitter:
http://twitter.com/#!/Welsh_Music

Geiriau:
Mi fum i yn dy garu
o bellter ers tro byd,
dros foroedd a chyfandir,
ac o ochor draw i'r stryd.
Mi fum i yn breuddwydio
fath a hogan dair-ar-ddeg,
am roi 'nwylo yn dy bocad
a 'nghusan ar dy geg.
Ond er bod lliw dy galon
'run ffunud a'n un i,
peth creulon ydi cariad,
un arall aeth a hi.

Mor hegar oedd yr hiraeth
am swn dy enw di,
mor llawn fy enaid ifanc,
mor wag fy nylo i.
Mi welis i chi'n downsio
fath a ffyliaid yn y ffair,
yn syllu ar eich gilydd
heb unwaith yngan gair.
Mi welis i chdi'n sbio
am eiliad y ffordd hyn,
mi drois i ar fy swdwl
a'n llgada fel dau lyn.

Ma Chwefror yn troi'n wanwyn,
ac Ebrill yn troi'n Fai.
Ma'r dydd yn dechra 'mestyn
a'r twyllwch yn byrhau.
Mi sbis i i fyny
a chwerthin, chwerthin yn braf.
Mi godis i fy nghalon
a'i thaflu i ganol yr ha'.
Mi hwyliodd ynta heibio
a gafael ynddi hi,
a deud "does neb yn y byd mawr crwn
mor annwl ag wyt ti."

Ond rhy hwyr ei gusan ofer,
rhy hwyr ei eiria gwyn.
Rhy hwyr dy freichia, fachgen,
yn gafael amdana i'n dynn.
A dyma fi'n dengid o'i afael.
a 'nghalon i'n curo fel cyn.
Peth creulon ydi cariad,
dwi'n iawn ar 'y mhen 'yn hun.
Peth creulon ydi cariad,
dwi'n iawn ar 'y mhen 'yn hun.

ENGLISH TRANSLATION:
I loved you
from a distance for a long time,
over oceans and continents,
and from across the street.
I dreamt
like a thirteen year old girl,
on putting my hands in your pocket
and my kiss on your lips.
But despite the colour of your heart
being the same as mine,
love is a cruel thing,
and another stole her away.

So rough was the longing
for the sound of your name,
so full was my young soul,
so empty were my hands.
I saw you two dancing
like fools in the fair,
staring at each other
without once uttering a word.
I saw you look
this way for a second,
and I turned on my heel,
my eyes like two lakes.

February turns to spring,
and April turns to May.
The days are getting longer
and the darkness decreases.
I looked up
and laughed, laughed heartily.
I raised my heart
and threw her into the middle of summer.
And then he sailed by
and took hold of her,
and said "no one in the whole wide world
is as dear as you."

But too late was his futile kiss,
too late his vivid words.
Too late were your arms, boy
to hold around me tightly.
And so I fled from his grasp,
my heart beating like before.
Love is a cruel thing,
and I'm fine on my own.
Love is a cruel thing,
and I'm fine on my own.

show more

Share/Embed