Tante Lien - Conference en "Hallo Bandoeng"
Roderick C Wahr Roderick C Wahr
16.4K subscribers
305,840 views
0

 Published On Aug 17, 2011

Wieteke van Dort - "Hallo Bandoeng" ( @ 3'.33" )

't Oude moedertje zat bevend
Ibu yang tua itu duduk tergemetar
The old lady sat trembling
Op het telegraafkantoor
Di kantor telegraf
In the telegraph office
Vriend'lijk sprak de ambt'naar
Pegawai disitu bicara dengan ramah
The officer there spoke kindly
Juffrouw, aanstonds geeft Bandoeng gehoor
Ibu, sebentar lagi Bandung akan sambung
Madam, Bandung will connect in a little while
Trillend op haar stramme benen
Menggetar dikakinya yang sudah kaku
Trembling on her stiff legs
Greep zij naar de microfoon
Belieau pegang itu mikro
She took hold of the microphone
En toen hoorde zij, o wonder
Kemudian ia dengar, o keajaiban
And then she heard, oh wonder
Zacht de stem van hare zoon
Suara anak lakinya yang lembut
The soft voice of her son

refr.:
"Hallo! Bandoeng!" "Ja moeder hier ben ik!"
"Hallo! Bandung!" "Ia ibu saya ada disini!"
"Hello! Bandung!" "Yes mother I am here!"
"Dag liefste jongen", zegt zij met een snik
"Salam anak manisku", ia ucap dengan suara tersedu
"Hello my sweet son", she spoke with a sob
"Hallo, hallo! Apa kabar ibu tuaku?"
"Hello, hello! How are you old lady?"
Dan zegt ze alleen: "Ik verlang zo erg naar jou!"
Kemudian beliau hanya sebut: "Saya sangat rindumu!"
Then she only says: "I long so much for you!"

Lieve jongen, zegt ze teder
Anak manisku, beliau sebut dengan lembut
My sweet boy, she says tenderly
Ik heb maandenlang gespaard
Berbulan-bulan saya sudah tabung
I have saved for many months
't Was me om jou te kunnen spreken
Untuk bebincang denganmu
Just to speak to you
M'n allerlaatste gulden waard
saya akan keluarkan semua uangku
it was worth my last dime
En ontroerd zegt hij dan: "Moeder
Dengan keterharuan kemudian dia ucap: "Ibu
Touched he then says: "Mother
Nog vier jaar, dan is het om
Masih ada empat tahun, baru selesai
Another four mor years, than it is over
Oudjelief, wat zal 'k je pakken
Orangtuaku, saya akan pelukmu
My sweet old mum, I will embrace you
Als ik weer in Holland kom!"
Kalau saya tiba di Holland!"
wgeb I arrive in Holland!"

refr.

"Jongenlief", vraagt ze, "hoe gaat het
"Anakku yang manis", beliau tanya, "bagaimana dengan
"Dear child of mine", she asked, "how is
Met je kleine bruine vrouw?"
isteri kecilmu yang berkulit sawu?"
your little coloured wife?"
"Best hoor", zegt hij, "en we spreken
"Ada baik", kata dia, "dan setiap hari
"Very well", he says, "and we talk
Elke dag hier over jou
kita bicara disini tentang anda
about you here everyday
En m'n kleuters zeggen 's avonds
Dan kanak-kanakku setiap malam
And my little children every evening
Voor het slapen gaan een gebed
sebelum tidur menyembahkan doa
Say a prayer before going to sleep
Voor hun onbekende opoe
untuk omanya yang belum dikenal
for their unknown grandmum
Met een kus op jouw portret"
Dengan sebuah kecup di foto anda"
With a kiss on your portrait"

refr.

"Wacht eens, moeder", zegt hij lachend
"Tunggu sebentar, ibu", katanya sambil tertawa
"Wait a minute, mother", he said while laughing
" 'k Bracht mijn jongste zoontje mee"
"Saya sedang bawa anakku yang paling kecil"
"I brought my smallest child with me"
Even later hoort ze duidelijk
Sebentar lagi beliau dengar dengan jelas
A little while after she could clearly hear
"Opoe lief, tabeh, tabeh!"
"Oma manis, tabe, tabe!"
"Sweet granny, tabe, tabe!"
Maar dan wordt het haar te machtig
Tetapi itu menjadi terlalu berat untuk beliau
But then the was too heavy for her
Zachtjes fluistert ze: "O Heer
Dengan lembut beliau bisik: "O Tuhan
Softly she whispered: "Oh God
Dank dat 'k dat heb mogen horen..."
Terima kasih saya diperbolehkan mendengar itu..."
Thank You for allowing me to hear that..."
En dan valt ze wenend neer
Kemudian beliau jatuh terlena sambil menangis
And then she fell down crying

"Hallo! Bandoeng!" "Ja moeder hier ben ik!"
"Hallo! Bandung!" "Ia ibu saya ada disini!"
"Hello! Bandung!" "Yes mother I am here!"
Ze antwoordt niet. Hij hoort alleen 'n snik
Beliau tidak menjawab. Dia hanya dengar sebuah hembusan napas
She did not reply. He only heard a sob
"Hallo! Hallo!..." klinkt over verre zee
"Hallo! Hallo!..." ada terdengar dari lautan jauh
"Hello!, Hello!..." it sounded far across the ocean
Zij is niet meer en het kindje roept: "Tabeh"...
Beliau telah tiada lagi dan anak kecil itu sebut: "Tabe"...
She is no more and the little child says: "Tabe"....

show more

Share/Embed