Beowulf sung with Anglo Saxon Harp /Lyre (first 12 lines Old English and translation)
Dark Bardess Dark Bardess
694 subscribers
3,145 views
168

 Published On Dec 28, 2022

I've set the first 12 lines of Beowulf to music (first in Old English then in modern translation - turn captions on). For the melody I've adapted the song 'Kvæðið Um Hargabrøður' by the Faroese band Hamradun. Excuse the scratchy singing, it was first thing in the morning after a night in a smoky hall!

This is one of the oldest English poems, written down around 800-900 AD but later parts mention events that took place around 500 AD so was clearly in the oral folk tradition for longer and harks back to pre-Viking Scandinavian influences in England. No melody survives but we know Anglo Saxons liked singing poetry and accompanying on the 'hearpe'. It's just a quick recording on my mobile phone the morning after our Yule feast, before the public arrived (at West Stow Anglo Saxon Village in Suffolk, England).

I've tried a couple of melodies, but this one I think fits best - it is from Hamradun's 2015 album (http://hamradun.com). There is also live footage of them playing it here (the singing alone is powerful but do also keep watching til a few minutes in when the band kicks in for a rocked up version):    • Hamradun-Kvæðið Um  Hargabrøður  

I'm only a beginner at Old English so apologies for pronunciation/translation errors. I've followed Prof Tom Shippey on a couple of disputed meanings but any errors of course remain my own. I'm always grateful for any pronunciation errors to be corrected!

show more

Share/Embed