AMANI 1991年Beyond首個紅館演唱會、非洲肯亞之旅珍貴片段、1993年家駒最後一次演唱會合輯 (懷愐家駒的歌曲4)
Calvin CK Calvin CK
1.41K subscribers
19,465 views
0

 Published On Apr 21, 2022

家駒:大家都知道近這幾年間,整個世界都好像亂七八糟般。
編者:是的,我們都知道。你創作Amani這首歌的時候,波斯灣戰爭剛結束,但在你離去後差不多三十個年頭,想不到在歐洲本土仍有戰爭,2022年俄羅斯攻打烏克蘭,烏俄戰爭爆發,兒童們仍在受苦難。
家駒:其實很多天災人禍,都是人為造成的。
編者:是因為權利與擁有的鬥爭、愚昧與偏見的爭鬥。
家駒:希望你們的明天,能一天一天的邁向和平。

家駒熱愛和平,在目睹波斯灣戰爭為人類帶來這麼多苦難後,便創作了Amani這首歌,並且親身到非洲肯亞展開慈善之旅,身體力行支持非洲難民兒童,實在是當年香港樂壇唯一一道善良清泉。

他相信和平是要靠人們的努力去爭取,他認為「祂」並不能帶來和平,所以他選擇了用音樂來宣揚和平。

希望喜歡Beyond的大家,不要忘記當年家駒的教誨,反對任何藉口的戰爭,希望世界不要再有任何形式的武力威嚇,相信愛與自由才會帶來和平。

讓兒童在沒有傷痛的情況下成長,我們需要你,TUNA TAKA WE WE。

AMANI歌詞

作詞:黃家駒
作曲:黃家駒
編曲:Beyond

AMANI NAKUPENDA
NAKUPENDA WE WE

AMANI NAKUPENDA
NAKUPENDA WE WE

祂主宰世上一切
祂的歌唱出愛祂的真理遍佈這地球
祂怎可一去不返
祂可否會感到烽煙掩蓋天空與未來

無助與冰凍的眼睛
流淚看天際帶悲憤
是控訴戰爭到最後傷痛是兒童
我向世界呼叫

AMANI NAKUPENDA
NAKUPENDA WE WE
TUNA TAKA WE WE
AMANI NAKUPENDA
NAKUPENDA WE WE

天天空可見飛鳥
驚慌展翅飛舞穿梭天際只想覓自由
心千億顆愛心碎
今天一切厄困彷彿真理消失在地球

權利與擁有的鬥爭
愚昧與偏見的爭鬥
若這裡戰爭到最後怎會是和平

(Amani在非洲斯瓦希里語中代表和平,Nakupenda = 愛,Nakupenda We We = 我們愛你,Tuna Taka We We = 我們需要你)

影片內容:
1991年Beyond生命接觸演唱會Amani前台詞——Beyond首個香港紅磡體育館演唱會
1991年Beyond非洲之旅肯亞超珍貴片段——教當地兒童唱Amani
1993年Beyond Unplugged Live演唱會——馬來西亞,家駒最後一次演唱會

0:00 1991年Beyond生命接觸演唱會Amani前台詞
0:54 1991年Beyond非洲之旅肯亞超珍貴片段
2:41 1993年Beyond Unplugged Live演唱會

show more

Share/Embed