Published On Jun 2, 2020
Hej, tu Alicja!
⚠️ Rozwiń opis ⚠️
⛔️ Jeśli jeszcze nie subskrybujesz mojego kanału, to zrób to teraz i zostań tu na dłużej!
Pamiętaj również o łapce w górę, dla Ciebie to chwila, a mnie bardzo motywuje. ❤️
📌 Opis filmu
W tym filmie poznacie słówka i zwroty, które pomogą Wam się porozumieć w pracy w Niemczech.
praca die Arbeit
otrzymać pracę eine Arbeit bekommen
umowa o pracę der Arbeitsvertrag
dział firmy die Firmenabteilung
warunki pracy die Arbeitsbedingungen
miejsce pracy die Arbeitsstelle
pracownik: der Arbeitnehmer - tutaj pomyliłam się w wymowie powinno się wymawiać bez s
pracodawca: der Arbeitgeber- tutaj pomyliłam się w wymowie powinno się wymawiać bez s
praca na pełny etat: die Vollzeitstelle
praca na pół etatu die Halbtagsstelle
praca stała die Festanstellung
zmiana dzienna die Tagschicht
zmiana nocna die Nachtschicht
nadgodziny die Überstunden
zastępstwo die Vertretung
wyjazd służbowy die Dienstreise
der Aufstieg- awans
podwyżka: die Gehaltserhöhung
kara pieniężna die Geldstrafe
dniówka der Tageslohn
tygodniówka er Wochenlohn
pensja das Gehalt
das Monatsgehalt pensja miesięczna
das Jahresgehalt pensja roczna
dodatek rodzinny das Kindergeld
die Beihilfe zasiłek
die Einkommensteuer - podatek dochpdowy
ubezpieczenie społeczne die Sozialversicherung
składka emerytalna der Rentenbeitrag
dochód das Einkommen
podpisać się unterschreiben
sich bemühen- starać się
pracować jako als …arbeiten
przyjsć kommen
mieć wolne frei haben
hinausgehen- wyjść
anfangen- zaczynać
enden- kończyć
zarabiać verdienen
eine Anweisung ausführen- wykonywać polecenie
dostawać polecenie eine Anweisung bekommen
machen- robić
urlop macierzyski der Mutterschaftsurlaub
wypowiedzenie die Kündigung
wypełnić formularz ein Formular ausfüllen
🔥 SOCIAL MEDIA 🔥
💌 Biznes/kontakt: [email protected]
📷 Instagram: instagram.com/alicee2008
🔹 Facebook: Alicja Danel
🎨 Miniaturka/banner: Adobe Photoshop CC 2020
💻 Montaż filmów: Adobe Premiere Pro CC 2020
📷 Kamera: Canon EOS 750 D
🎙️ Mikrofon: AUDIO-TECHNICA ATR 3350
💡 O MNIE 💡
Absolwentka studiów w Niemczech.
Na co dzień zajmuję się obsługą telefoniczną i mailową kontrahentów z krajów niemieckojęzycznych.
W wolnym czasie lubię uczyć się języków obcych oraz grać na Saxofonie
✔️ Fragmenty utworów należą do ich prawnych właścicieli i zostały wykorzystane wg. prawa cytatu (art.29 ust.1 ustawy o prawie autorskim i prawach pokrewnych).