[붕괴: 스타레일]2.4 버전 프리뷰 방송 도입부 한일 비교
은하광자열차 은하광자열차
99 subscribers
13 views
0

 Published On Jul 19, 2024

직역보다 의역을 하려고 했습니다.
한국어 버전을 많이 참고했습니다.
일어 버전 운리 말투는 대상이 경원이어서 존댓말로 했습니다.
일어 버전 경원 말투는 한국어 버전을 참고했습니다.

한국어 버전 성우
빼미: 강호철
초구: 이정민
운리: 이주은
경원: 류승곤

일어 버전 성우
빼미: 나무라 유키타로
초구: 토요나가 토시유키
운리: 와카야마 시온
어공: 토마 유미

show more

Share/Embed