【MV】Bone Wars -Great Dinosaur Rush-/白亜マウル【オリジナル曲】
Maul Channel Maul Channel
32.2K subscribers
2,175 views
107

 Published On Aug 30, 2024

化石戦争をテーマにしたオリジナル曲です。フィールドワーク中に聞ける曲があるといいな~と思いつつ作りました。とにかく掘れ!みたいな感じの曲です。

▼古生物×音楽の再生リストはコチラ
   • 【🎸古生物学×音楽🎸】  
▼チャンネル登録はコチラから!
   / @maul_hakua  

--------------------------------------------------------
「Bone Wars -Great Dinosaur Rush-」
Credit:Music & Lyrics by Hakua Maul

【Lyrics】
In the wilds of the 19th century, the battle begins
(19世紀の荒野で戦いが始まる)
Striving for new fossils, they clash and contend
(新たな化石を求めて、衝突し争う)
The Bone Wars commence, a fierce display
(化石戦争が始まる、激しい戦い)
In the dawn of paleontology's day
(古生物学の夜明けに)

Bones in the night in the peat they lie
(夜に眠る骨 泥炭の中で)
Elasmosaurus, Allosaurus, reaching high
(エラスモサウルス、アロサウルス、高くそびえる)
Dynamite echoes in the silent air
(静寂な空気にダイナマイトの響き)
In the midst of chaos, discoveries rare
(混沌の中の貴重な発見)

Find the treasure or be forgotten in the dust
(お宝を見つけられない奴はただのゴミ)
In this world of fossils, it’s dig or bust
(化石の世界では、掘るか消えるかだ)
Faster than him! Faster than them all!
(あいつよりも早く!誰よりも早く!)
Dig till you drop, heed the fossil's call!
(倒れるまで掘れ、化石の呼び声を聞け!)

Their souls ignite, for science they brawl
(心を燃やして、科学のために争う)
Battling for honor, with all their might
(名誉のために戦う、全力を尽くして)
Blood and sweat, their tears combine
(血と汗、涙が混じり合う)
Endless quest for fossils divine
(終わりなき化石の探求)

So? This is the war we wage
(だから?これが俺たちの戦争だろ?)
In the fossil fields, we engage
(化石の地で繰り広げる戦い)
So? We'll fight till the end of time
(だから?時の終わりまで戦うんだ)
Through the dust and the grime
(埃と汚れの中で)
So? In bones we place our trust
(だから?化石に全てを賭けて)
For history's sake fight we must
(歴史のために戦うんだ)

Treasures buried deep in time's embrace
(時の中に埋もれた宝)
Diplodocus, Stegosaurus, a primal race
(ディプロドクス、ステゴサウルス、原始の競争)
Digging till dawn, through madness they shine
(夜明けまで掘り続け、狂気の中で輝く)
In the heart of chaos, they draw the line
(混沌の中で、境界を引く)
Shadows of schemes, betrayal's scent
(陰謀の影、裏切りの匂い)
Bribes and spies, with ill intent
(賄賂とスパイ、悪意を持って)
Friends become foes in the fossil fight
(化石の闘争で友は敵となる)
Marching under the prehistoric night
(先史の夜を歩む)

No treasure, no glory, just bones in the dirt
(宝が無ければ、栄光も無い、ただの土の中の骨)
In the fossil chase, only the ruthless assert
(化石を追うには、冷酷な者だけが勝つ)
Quicker than him! Quicker than the best!
(あいつより早く!誰よりも早く!)
Dig till you die, never let them rest!
(死ぬまで掘れ、奴らを休ませるな!)

Their souls ignite, for science they brawl
(心を燃やして、科学のために争う)
Fighting for honor, giving their all
(名誉のために戦う、全力を尽くして)
Blood and sweat, their tears combine
(血と汗、涙が混じり合う)
Endless quest for fossils divine
(終わりなき化石の探求)

So? This is the war we wage
(だから?これが俺たちの戦争だろ?)
In the fossil fields, we engage
(化石の地で、俺たちは戦う)
So? We'll fight till the end of time
(だから?時の終わりまで戦うんだ)
Through the dust and the grime
(埃と汚れの中で)
So? In bones we place our trust
(だから?化石に全てを賭けて)
For history's sake, fight we must
(歴史のために戦うんだ)

Readin’ books is fine and all
(本を読むのももちろんいいが)
But what you need is underfoot
(必要なものは足元にある)
Just don’t you dare forget
(絶対に忘れるなよ)
Science is always made of mud and dirt
(科学はいつだって泥と土からできているんだ)

So? This is the war we wage
(だから?これが俺たちの戦争だろ?)
In the fossil fields, we engage
(化石の地で、俺たちは戦う)
So? We'll fight till the end of time
(だから?時の終わりまで戦うんだ)
Through the dust and the grime
(埃と汚れの中で)
So? In bones we place our trust
(だから?化石に全てを賭けて)
For history's sake, fight we must
(歴史のために戦うんだ)

Once in the wilds of the 19th century
(かつて19世紀の荒野で戦いがあった)
They battled fiercely for fossil discovery
(化石の発見を求めて派手に争った)
The Bone Wars marked the beginning
(化石戦争が全ての始まり)
In the dawn of paleontology's winning
(古生物学の夜明けに)
--------------------------------
▼公式SNS・HP
youtube:    / maul_hakua  
X / Twitter:  / ieneko_maul  
HP:https://l3tx6.hp.peraichi.com/hakua_maul

▼自己紹介
こんにちは!白亜マウルです。白亜マウルは、化石や恐竜などの古生物をテーマとしたVtuber。もっとたくさんの人に地球科学の面白さを知ってもらうため、日々活動しています。

▼チャンネル紹介
このチャンネルでは、地球の歴史や古代の生物の進化について、分かりやすく解説することを目標としています。良かったらチャンネル登録をお願いします!

#恐竜 #化石 #古生物学 #白亜マウル

show more

Share/Embed