We Don't Talk About Bruno from "Encanto" (Lin-Manuel Miranda) | MauColi (Original Piano Arrangement)
MauColi The Pianoman MauColi The Pianoman
46.9K subscribers
4,371 views
198

 Published On May 7, 2022

SHEET MUSIC: https://www.maucoli.com/categoria-pro...
Facebook:   / maucoliofficial  
Instagram:   / maucoli_the_pianoman  
Spotify: https://open.spotify.com/artist/7c8g8...
PianoStream: https://apps.apple.com//app/midi-keyb...

Lovely and funny song from Walt Disney's Encanto soundtrack by Lin-Manuel Miranda.

SONG LYRICS:

We don't talk about Bruno, no, no, no!
We don't talk about Bruno... but
It was my wedding day
It was our wedding day
We were getting ready, and there wasn't a cloud in the sky
No clouds allowed in the sky
Bruno walks in with a mischievous grin-
Thunder!
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on
Bruno says, "It looks like rain"
Why did he tell us?
In doing so, he floods my brain
Abuela, get the umbrellas
Married in a hurricane
What a joyous day... but anyway
We don't talk about Bruno, no, no, no!
We don't talk about Bruno!
Hey! Grew to live in fear of Bruno stuttering or stumbling
I could always hear him sort of muttering and mumbling
I associate him with the sound of falling sand, ch-ch-ch
It's a heavy lift, with a gift so humbling
Always left Abuela and the family fumbling
Grappling with prophecies they couldn't understand
Do you understand?
A seven-foot frame
Rats along his back
When he calls your name
It all fades to black
Yeah, he sees your dreams
And feasts on your screams (hey!)
We don't talk about Bruno, no, no, no! (We don't talk about Bruno, no, no, no!)
We don't talk about Bruno (we don't talk about Bruno!)
He told me my fish would die
The next day: dead! (No, no!)
He told me I'd grow a gut!
And just like he said... (no, no!)
He said that all my hair would disappear, now look at my head (no, no! Hey!)
Your fate is sealed when your prophecy is read!
He told me that the life of my dreams would be promised, and someday be mine
He told me that my power would grow, like the grapes that thrive on the vine
Óye, Mariano's on his way
He told me that the man of my dreams would be just out of reach
Betrothed to another
It's like I hear him now
Hey sis', I want not a sound out of you (it's like I can hear him now)
I can hear him now
Um, Bruno...
Yeah, about that Bruno...
I really need to know about Bruno...
Gimmie the truth and the whole truth, Bruno
(Isabella, your boyfriend's here)
Time for dinner!
A seven-foot frame (it was my wedding day, it was our wedding day)
Rats along his back (we were getting ready)
When he calls your name (and there wasn't a cloud in the sky)
It all fades to black (no clouds allowed in the sky!)
Yeah, he sees your dreams (Bruno walks in with a mischievous grin-)
And feasts on your screams (thunder!)
You telling this story, or am I?
I'm sorry, mi vida, go on (óye, Mariano's on his way)
Bruno says, "It looks like rain" (a seven-foot frame, rats along his back)
In doing so, he floods my brain
Married in a hurricane
He's here!
Don't talk about Bruno, no! (Why did I talk about Bruno?)
Not a word about Bruno!
I never should've brought up Bruno!

SPANISH VERSION

No se habla de Bruno, no, no, no
No se habla de Bruno, más
Justo en mi boda fue (en nuestra boda fue)
Todo estaba listo con un clima precioso esa vez (ninguna nube esa vez)
Bruno con voz misteriosa habló (trueno)
¿Tú cuentas la historia o lo hago yo? (Lo siento, mi vida, hazlo tú)
"Veo que pronto lloverá" (¿qué insinuaba?)
Sabrás que lo tomé muy mal (abuela, ten las sombrillas)
Boda en un huracán (fue un día feliz pero es verdad)
No se habla de Bruno, no, no, no
No se habla de Bruno (ey)
Miedo al ver a Bruno balbuceando y tropezando
Siempre lo recuerdo murmurando y farfullando
Su sonido es como la arena al resbalar, tss-tss-tss
Raro el don de ir visualizando
Deja a la abuela, como a todos, temblando
Enfrentando profecías sin interpretar
¿Quieres tú intentar?
Terror en su faz, ratas por detrás
Al oír tu nombre no hay marcha atrás
Grita mientras tiembles al despertar (hey)
No se habla de Bruno, no, no, no (no se habla de Bruno, no)
No se habla de Bruno (no se habla de Bruno)
Él dijo mi pez se moriría, y ve (no, no)
Él dijo, "Serás panzón" y justo así fue (no, no)
Él dijo que me quedaría sin pelo y mírame bien (no, no)
Las profecías se cumplen cada vez
Él vio en mí un destino gentil
Una vida de ensueños vendrá
Y que así el poder de mi don
Como uvas va a madurar (oye, Mariano va a llegar)
Él vio en mí un amor imposible
Pactado al fin en lazos con otra
Casi lo puedo oír (hey, tú)
(De ti ni un sonido saldrá) cual si lo pudiera oír, yo lo puedo oír
Oh, Bruno, sí, sobre Bruno
Ya digan lo que sepan de Bruno
Denme la pura verdad de Bruno (Isabela, tu amor llegó)
A la mesa
No hablemos de Bruno, no (¿por qué hablé sobre Bruno?)
No hay que hablar sobre Bruno (no debo nunca hablar de Bruno)

show more

Share/Embed