洋楽 和訳 Julia Michaels - Issues
UJ 世界はラブソングでできている UJ 世界はラブソングでできている
320K subscribers
52,255 views
784

 Published On Jun 5, 2017

スマホなど一部のデバイスでは見れない場合があります。

issuesは問題。問題といってもProblemやQuestionと違って難点、欠けている部分、というところでしょうか。

英語の勉強の一環で、洋楽の翻訳を行っています。
邦楽もいいですが、英語を勉強しているうちに世界にはとても良い曲がたくさんあることを知りました。(特にLove song)
お粗末ですが、見ていただければ幸いです。

[世界はラブソングでできている]第256弾
Julia Michaels - Issues

こんにちは。UJです。
今日は以前からリクエストいただいていました
Julia MichaelsさんのIssuesを訳させていただきました。

この曲、出たばかりの頃は著作権でアップできなかったのですが、今はできるようになっていたので
早速アップしています。(新曲Uh Huhはまだダメでした。)

私、この曲、ホントに好きなんですよ。

この曲は、お互い問題のある人間なんだから、
それを認め、お互いの問題をシェアして補ってやっていくことが
自分たちの愛じゃない?というものすごく前向きな曲です。

曲の内容が素敵すぎなのと"私には問題がある。でもあなたもそうでしょ。"
というこのフレーズでズガン!!ってきました。
曲が出てしばらく経ちますが、今では私はよく聴く1曲です。

また、Julia Michaelsさんは作詞家としても有名で
・Justin Bieberさんの"Sorry"
・Selena Gomezさんの"Good for U"
など超有名曲を手がけています。すごい方ですよね。



●twitterはこちら。
  / nuw121542  

●管理人UJのブログはこちら。
https://ocean-frog.jp/

どちらも動画作成の話や、次の候補曲、英語についてなど思うところをゆったり書いています。
よかったらこちらもどうぞ!

#ジュリアマイケルズ #Issues #和訳

show more

Share/Embed