Abdurrehim Heyit - Karşılaşınca (Altyazılı)
romeovejulietolmeli romeovejulietolmeli
94 subscribers
92,939 views
861

 Published On Sep 1, 2021

Söz: Abdürrahim Ötkür
Beste: Abdürehim Heyit

Abdürehim Heyit, ünlü Türkistan şairi Abdürrahim Ötkür'ün 5 Ekim 1995 yılında ölümü üzerine onun "Uçraşganda/Karşılaşınca" adlı şiirini bestelemiş ve seslendirmiştir. Eser Abdürehim Heyit'in en güzel eserlerinden biri olarak kabul edilmektedir.

Şiir "dedim-dedi" söyleşi tarzıyla yazılmıştır ve sohbet havasında ilerler. Şiirde sohbet ise var olma çabası ile direnen, mücadele eden bir millet ve yurdu arasında geçer. Sözler bu bilgiler doğrultusunda dinlendiğinde asıl anlamını kazanır. Videoda ise şiirin Uygur Türkçesinden, Türkiye Türkçesine aktarımı yer almaktadır.

Sözlerde geçen "Çolpan" ise Çoban yıldızdır.

Türkiye Türkesi:

Karşılaşınca

Seher vakti gördüm, gözümün sultanını;
Dedim: "Sultan mısın?" O dedi: "Yok, yok."
Gözleri ışıltılı, elleri kınalı,
Dedim: "Çolpan mısın?" O dedi: "Yok, yok."
Dedim: "İsmin nedir?" Dedi: "Ayhan'dır."
Dedim: "Yurdun neresi?" Dedi: "Turfan'dır."
Dedim: "Başındaki?" Dedi: "Hicrandır."
Dedim: "Hayran mısın?" O dedi: "Yok, yok".
Dedim: "Aya benzer." Dedi: "Yüzüm mü?"
Dedim: "Yıldız gibi." Dedi: "Gözüm mü?"
Dedim: "Işık saçar." Dedi: "Sözüm mü?"
Dedim: "Volkan mısın?" O dedi: "Yok, yok."
Dedim: "Çatık nedir?" Dedi: "Kaşımdır."
Dedim: "Dalga nedir?" Dedi: "Saçımdır."
Dedim: "On beş nedir?" Dedi: "Yaşımdır."
Dedim: "Canan mısın?" O dedi: "Yok, yok."
Dedim: "Deniz nedir?" Dedi: "Kalbimdir."
Dedim: "Güzel nedir? Dedi: "Dudağımdır."
Dedim: "Şeker nedir? Dedi: "Dilimdir."
Dedim: "Ver ağzıma?" O dedi: "Yok, yok."
Dedim: "Zincir durur?" Dedi: "Boynumda."
Dedim: "Ölüm vardır." Dedi: "Yolumda."
Dedim: "Bilezik?" Dedi: "Kolumda."
Dedim: "Korkar mısın?" O dedi: "Yok, yok."
Dedim: "Niçin korkmazsın?" Dedi: "Tanrım var."
Dedim: "Başka?" Dedi: "Halkım var."
Dedim: "Daha yok mu?" Dedi: "Ruhum var."
Dedim: "Şükran mısın?" O dedi: "Yok, yok."
Dedim: "İstek nedir?" Dedi: "Gülümdür."
Dedim: "Ya mücadele?" Dedi: "Yolumdur."
Dedim: "Ötkür neyindir?" Dedi: "Kulumdur."
Dedim: "Satar mısın?" O dedi: "Yok, yok."

Uygur Türkçesi:

Uçraşqanda

Sähär körgän çeğim közüm sultanini,
Didim sultanmusän? U didi yaq-yaq.
Közliri yalqunluq, qolliri χeniliq,
Didim Çolpanmusän? U didi yaq-yaq.

Didim ismiŋ nimä? Didi Ayhandur,
Didim yurtuŋ qeyär? Didi Turpandur,
Didim beşiŋdiki? Didi hicrandur,
Didim häyranmusän? U didi yaq-yaq.

Didim ayğa oχşar, didi yüzümmu?
Didim yultuz käbi, didi közümmu?
Didim yalqun saçar, didi sözümmu?
Didim volqanmusän? U didi yaq-yaq.

Didim qiyaq nädur? Didi qaşimdur,
Didim qunduz nädur? Didi saçumdur,
Didim on beş nädur? Didi yeşimdur,
Didim cananmusän? U didi yaq-yaq.

Didim deŋiz nädur? Didi qälbimdur,
Didim räna nädur? Didi levimdur,
Didim şekär nädur? Didi tilimdur,
Didim bir ağzimä? U didi yaq-yaq.

Didim zäncir turar, didi boynumda,
Didim ölüm bardur, didi yolumda,
Didim biläzükçu? Didi qolumda,
Didim qorqarmusän? U didi yaq-yaq.

Didim niçün qorqmassän? Didi Täŋrim bar,
Didim yäniçu? Didi χälqim bar,
Didim yänä yoqmu? Didi ruhim bar,
Didim şükranmusän? U didi yaq-yaq.

Didim istäk nädur? Didi gülümdur,
Didim çelişmaqqa? Didi yolumdur.
Didim Ötkür nimäŋdur? Didi qulumdur,
Didim satarmusän? U didi yaq-yaq.

show more

Share/Embed