Guo Lu De Wan Feng 过路的晚风 Helen Huang Cover - Lagu Mandarin Lirik Terjemahan
Helen Huang Helen Huang
143K subscribers
129,849 views
0

 Published On Oct 24, 2023

Benar.... saya tidak baik-baik saja..... 🖤

Found me on :

INSTAGRAM :   / helenhuang.official  
FACEBOOK :   / helenhuang88  
TIKTOK :   / helenhuang.official  
YOUTUBE :    / helenhuang  
SMULE : https://www.smule.com/HelenHuang88

Business Inquiries : 0811.5686.788
Email : [email protected]

Thanks for Subscribe and enjoy the video
Regards, Helen Huang

#GuoLuDeWanFeng #过路的晚风 #HelenHuang

Helen Huang Live Performance
Lirik & Terjemahan


Guo Lu De Wan Feng
過 路 的 晚 風
Angin Malam Yang Lewat


Terkadang merasa dunia ini begitu kecil, begitu kecil
時 而 覺 得 世 界 好 小 好 小
Shi er jue de shi jie hao xiao hao xiao

begitu kecil bahkan untuk menemukan seseorang
小 的 連 個 信 任 的 人
xiao de lian ge xin ren de ren

yang dapat di percayai juga tidaklah mudah
都 不 好 找
dou bu hao zhao

musuh berpura-pura tersenyum menjadi teman
敵 人 裝 著 朋 友 的 微 笑
di ren zhuang zhe peng you de wei xiao

kamu tak pernah benar – benar dibutuhkan
你 從 來 都 不 曾 被 真 心 需 要
ni cong lai dou bu ceng bei zhen xin xu yao

Hal yang membuat orang khawatir sungguh terlalu sedikit
讓 人 省 心 的 事 太 少 太 少
Rang ren sheng xin de shi tai shao tai shao

sedikit sampai hal sekecil apapun semuanya
少 的 任 何 事 都
shao de ren he shi dou

membutuhkan dirimu dengan sungguh – sungguh untuk mengajari
需 要 你 用 心 教
xu yao ni yong xin jiao

tak ada yang mengerti kekhawatiranmu yang dari mana datangnya
沒 人 懂 你 來 路 不 明 的 煩 躁
mei ren dong ni lai lu bu ming de fan zao

tak ada yang bertanya darimana datangnya
沒人過問由來
mei ren guo wen you lai

kesepian yang telah berlangsung lama
已久的寂寥
yi jiu de ji liao


Aku ingin bertanya-tanya kepada bulan di langit
我 想 問 問 天 上 的 月 亮
Wo xiang wen wen tian shang de yue liang

apakah kamu memiliki kesedihan ?
你 是 否 擁 有 哀 愁
ni shi fou yong you ai chou

apakah ketulusan hatimu terhadap siapapun
是 否 掏 心 掏 肺
shi fou tao xin tao fei

tidak sedikitpun kamu sisakan ?
對 誰 你 都 毫 無 保 留
dui shei ni dou hao wu bao liu

pada akhirnya masa lalu seperti air laut yang sulit untuk di ingat
最 後 往 事 如 滄 海 難 留
zui hou wang shi ru cang hai nan liu

pada akhirnya benar atau salah seperti air yang meluap yang sulit untuk di satukan
最 後 對 錯 似 覆 水 難 收
zui hou dui cuo shi fu shui nan shou

Angin malam yang lewat, bisakah dirimu berhenti demi diriku
過 路 的 晚 風 你 能 否 為 我 停 留
guo lu de wan feng ni neng fou wei wo ting liu

masa lalu di dunia fana ada sedikit banyak
人 間 紅 塵 往 事 多 少
ren jian hong chen wang shi duo shao

yang tahan untuk melihat ke belakang
有 些 不 堪 回 首
you xie bu kan hui shou

Mengundang Dewa bersama diriku
邀 君 與 我
yao jun yu wo

untuk bersama-sama meminum segelas kesedihan di dunia
共 飲 一 杯 世 間 的 愁
gong yin yi bei shi jian de chou

cinta dan benci semuanya termabukkan di dalam
愛 恨 情 仇 全 醉 在 心 頭
ai hen qing chou quan zui zai xin tou

show more

Share/Embed