''Moo Li Hua'' (Jasmine flower) Chinese traditional by World Youth Choir 2008 China tour
World Youth Choir World Youth Choir
5.01K subscribers
147,435 views
891

 Published On Jun 11, 2013

© The Foundation World Youth Choir, all rights reserved. Other rights: Hong Kong Treble Choirs' Association. Any resemblance with a third party content is accidental and does not affect the rights to this recording.

Performer:
World Youth Choir, 2008 session in PRO China
Piece: ''Mo Li Hua'' (Jasmine flower) Chinese traditional
Soloist: Shammel Xiaomiao Luo, S1, China
Composer: Chinese traditional
Arrangement: Hyo- Won
Conductor: Dr. Hak Won Yoon, South Korea
Recorded in the Guangzhou concert hall

Mo Li Hua (Jasmine flower) is a popular Chinese folk song.The song dates to 18th century. In time, many regional variations were created, and the song gained popularity both in China and abroad.

Literal Translation
What a beautiful jasmine flower
What a beautiful jasmine flower
Sweet-smelling, beautiful, stems full of buds
Fragrant and white, everyone praises
Let me pluck you down
Give to someone's family
Jasmine flower, oh jasmine flower

Poetic Translation
Flower of jasmine, so fair!
Flower of jasmine, so fair!
Budding and blooming here and there,
Pure and fragrant all declare.
Let me take you with tender care,
Your sweetness for all to share.
Jasmine fair, oh jasmine fair.

The World Youth Choir session 2008 was held in China thanks to the cooperation between the Foundation World Youth Choir and the Hong Kong Treble Choirs' Association, Hong Kong.
www.worldyouthchoir.org
www.hktreblechoir.com/home/en/
For full documentary on 2008 session in China please visit http://vimeo.com/19824692

show more

Share/Embed