同传揭秘: 口译员大脑是如何思考的?如何边听边说? CATTI一级口译为你详解两个核心练习, 赏析联合国口译现场
口译员Gavin
7.78K subscribers
26,312 views
523
About
Share
Published On Premiered Jun 4, 2022
This video has no description
show more
Share/Embed
Facebook
Twitter
Pinterest
LinkedIn
Video Link
Up next
8:53
連笑話都要翻? 25年專業口譯員告訴你「口譯」原來是這樣
VOGUE Taiwan
56K views • 5 years ago
5:28
一站到底 同声传译是怎样的存在?现场翻译古诗词溜到飞起! 210830
江苏卫视官方频道China JiangsuTV Official Channel
3.9K views • 3 years ago
3:46
中美對談各說各話 美女翻譯官張京意外爆紅|十點不一樣 20210322|CC字幕
TVBS NEWS
578K views • 3 years ago
18:25
一位中英同传的二十年语言习得经验总结(四位世界知名多语者学习方法大公开)An Interpreter's Language Learning Journey
口译员Gavin
22K views • 4 months ago
9:42
口译自我训练 交传篇 (听力 口语)
孔令金同声传译 Lingjin Kong Interpreting
2.2K views • 1 year ago
5:26
Sandra現場示範即時口譯!口譯員的本子都記了什麼? 女人我最大 20231005
女人我最大
1.1M views • 11 months ago
10:41
为什么学语言的核心是句式思维?两个老师从不会教你的句型让你逻辑满分 【听故事学英语 Ep.2】
口译员Gavin
11K views • 4 months ago
22:53
从英文白痴到流利,你可以复制的逆袭方式(过程全记录)
KevinFeng 冯凯文
589K views • 1 year ago
8:53
口譯員的小秘密,遇到「翻譯不了的笑話」竟然會這麼做!Interpreter Breaks Down How Translation Works|科普長知識|GQ Taiwan
GQ Taiwan
4.3M views • 5 years ago
20:35
让知识直接储存进长期记忆的神奇语言学习法! The Ultimate Guide to the Goldlist Method [Chinese]
口译员Gavin
8.9K views • 2 years ago
16:42
[美国职业]在美国翻译是一个怎样的职业?同声传译,法庭做翻译就业前景如何?收入高不高?本期邀请在美国有16年翻译工作经验的专业翻译座谈翻译的人生
Susan in USA
2.5K views • 1 year ago
24:33
人类到底是如何习得语言的? A Simple Guide to Stephen Krashen's Theory
口译员Gavin
16K views • 2 years ago
58:02
年过40,没背单词,没刷题,考过雅思7.5,我突然意识到,过去的英语学习方法都是错的
海叔在路上
525K views • 8 months ago
20:05
高薪背後的辛酸:口譯員真心話|講日文的台灣女生 Tiffany
蒂芬泥
186K views • 4 years ago
20:51
專業口譯員筆記法學習小tips分享|20分鐘成為翻譯大神
BEST FINTECH & TRANSLATION
6.8K views • 2 years ago
3:53
翻译趣事:为中国人做翻译时,我最怕听到中国人说哪句话?
玛莎CN
23K views • 2 years ago
9:34
口译训练交传篇 (口译笔记)
孔令金同声传译 Lingjin Kong Interpreting
1.9K views • 1 year ago
12:08
麻省理工數學博士:拒絕內耗!天才很少,大家不過都是普通人【他塔拉TATARA】
他塔拉 TATARA
854K views • 7 months ago
20:27
在加拿大做口译是怎样一种体验
Rony Gao
3.5K views • 4 years ago
7:44
口译训练的几个误区(基本功、训练过程、材料选择)
孔令金同声传译 Lingjin Kong Interpreting
2.2K views • 1 year ago
Show More