ماجدة الرومي- كلمات [English Subtitles]
Mohamed Aymane Sbai Mohamed Aymane Sbai
25.8K subscribers
14,634,020 views
67K

 Published On Mar 3, 2013

This is the first and the only video I ve ever made.. and since I admire this song so much as well as its lyrics, I didn't hesitate to translate it, and to share it with you, hopefully you'll enjoy it too. So, do not hesitate to give me your feedbacks :)ASJ xxx

*Lyrics in English:

He tells me as he dances with me,
Words that are like no other words
He takes me up underneath my arm
And plants me in a cloud

And the black rain in my eye
Getting poured down with heavy drops...
He carries me with him... he carries me
To an evening on a pink balcony..

And I am like a little girl within his hand
Like a feather carried by the breezes
Ah.. Ah.. in his hands like a feather carried by the breezes.
Ah.. Ah.. in his hands like a feather carried by the breezes.

He gives me a sun... he gives me a summer.
He gives me a sun... he gives me a summer and a herd of swallows

He tells me... that I am his masterpiece
And that I am worth thousands of stars
He tells me... that I am his masterpiece
And that I equal thousands of stars
And that I am a treasure... and that I am
The most beautiful portrait he had ever seen
Words... words... words... words

He tells me things that make me giddy
That make me forget the hall and all the steps
Words that upturn my whole history
That make of me a woman for few moments

He builds me a castle of illusions
In which I do not live, that I don't live in, that I don't live in...
Except for few moments.

Ah... And I return, I return to my table
I return, and I return to my table
Carrying nothing... Carrying nothing... except words
Words that are like no other words, Words that are like no other words
Carrying nothing... Carrying nothing... except words... words... words.

Translated by Aymane Sbai!

show more

Share/Embed