The Italian Particles CI and NE in the Same Phrase (Learn Italian with Luca!)
Italiano con Luca Italiano con Luca
18.9K subscribers
9,840 views
852

 Published On Premiered Nov 25, 2021

In this episode we'll be looking at the particles "CI" and "NE". Specifically, I'm going to explain the sentences where there are both the particle "ci" and the particle "ne". In these cases, the particle "ci" changes form, it becomes "ce", and as a result we have the sequence "ce ne". Please do be careful. This is the right order: first there's the particle "ce", and next comes the particle "ne".
If you've learned Italian as a foreign language, you probably have trouble understanding the sequence "ce ne". You may sometimes ask yourself what "ce ne" exactly means. If you are not sure about this and want to learn how to correctly use the particles "ci and "ne" in the same sentence, you're in the right place!
In this video we'll be looking at some practical examples and we'll try to understand together the meaning of the sequence "ce ne" in each sentence.
By the way, I'm Luca and I welcome you to the channel Italiano con Luca. Please note that you can turn on subtitles and that here you can find the video transcript in PDF format and the audio file:
  / italianoconluca  

If you want to get access to extra perks, join my channel:
   / @italianoconluca  

But let's jump straight into the first example sentence!

1.
The first example is this: "Non mi ricordo chi ci ha parlato di questa cosa. Probabilmente ce ne ha parlato Marco".
What does "ce ne ha parlato" mean? It means: "a noi di questo ha parlato". So in this sentence "ce" means "a noi" (to us), whereas "ne" means: about this, about this thing.
So in this case "ce" is a personal pronoun and indicates the person Marco talked to, that is, us.
"Ne" is used as a pronoun as well, but it indicates the thing Marco talked about. Specifically, "ne" should be understood as: about this, about this thing.
But let's see the next example!

2.
The second example could be this: "Queste viti non bastano. Il ferramenta ce ne ha date poche".
What does "ce ne ha date" mean? In this sentence "ce" is used as a personal pronoun and should be understood as: "a noi" (to us).
"Ne" should be understood this way: of this, of the thing we're talking about.
"Ce ne ha date poche" means: ha gave us few units of this thing. "Ci ha dato" obviously means: he gave us.
Do be careful, because in this type of sentences the past participle should agree. Therefore, given that we have a feminine plural noun ("viti"), I should use a feminine plural participle ("date").
But let's see the third example!

3.
The third example sentence is this: "All'inizio non abbiamo notato questo problema. Ce ne siamo accorti più tardi".
How should you understand the part "ce ne siamo accorti"?
Right. Thing is, the verb is not "accorgere", but "accorgersi". This is a pronominal verb that includes a personal pronoun. In particular, "accorgersi" is an intransitive pronominal verb. It has only a pronominal form. I can't say "io accorgo", I must necessarily say "io mi accorgo". The first-person-plural of the verb "accorgersi" is "ci accorgiamo", it's not "accorgiamo".
In this sentence, the pronoun "ne" means: "di questo". In Italian, in fact, we say "accorgersi di qualcosa".
So "ce ne siamo accorti" means: "ci siamo accorti di questo". Given that in the immediately preceding sentence a problem has been mentioned, it means: "ci siamo accorti di questo problema".
But let's see the fourth sentence!

4.
The fourth sentence is this: "Non abbiamo molte scatolette di fagioli. Ce ne sono rimaste due".
Here the function word "ce" is used as a personal pronoun and indicates the person who has been left with two cans of beans.
The particle "ne", instead, means: of the thing we're talking about.
As I said, in this type of sentences you should be careful, because the past participle should agree with the noun. In this case, we have a feminine plural noun ("scatolette"), so I should use a feminine plural participle ("rimaste").
To avoid repeating the part "scatole di fagioli", we use the particle "ne".

[… sentences 5 to 11...] – here you can find the full text:   / italianoconluca  

I hope that you've enjoyed these examples with the particles "ce ne"!
If you haven't already done so, I'd encourage you to join, here on on Patreon, to get access to extra perks.

Join my channel:    / @italianoconluca  

Join my Patreon page:   / italianoconluca  

As we have seen, the sequence "ce ne" can have different meanings, precisely because both the particle "ci" and the particle "ne" can be used in different ways.
In the past I made two rather in-depth videos, one about "ci" and one about "ne". In these videos, I explain in a rather detailed way the different functions and meanings of each particle. Up here I'm going to add the two cards. Check them out!

My video about the particle CI:    • Come usare CI in italiano: TUTTE le f...  

My video about the particle NE:    • La particella NE in italiano: come e ...  

show more

Share/Embed